歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

元好問(wèn)《青玉案?落紅吹滿沙頭路》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


元好問(wèn)《青玉案?落紅吹滿沙頭路》原文

落紅吹滿沙頭路。似總為、春將去;浠ㄩ_(kāi)春幾度。多情惟有,畫梁雙燕,知道春歸處。

鏡中冉冉韶華暮。欲寫幽懷恨無(wú)句。九十花期能幾許。一卮芳酒,一襟清淚,寂寞西窗雨。

元好問(wèn)《青玉案?落紅吹滿沙頭路》翻譯

待更新

元好問(wèn)《青玉案?落紅吹滿沙頭路》賞析

《青玉案?落紅吹滿沙頭路》是金代文學(xué)家、詩(shī)人、歷史學(xué)家元好問(wèn)的詞作。這首暮春詞原用賀鑄的《青玉案》詞原韻,但婉轉(zhuǎn)曲折的筆調(diào),幽怨難言的情懷,都非賀詞所能比較。因而可套用況周頤的話來(lái)說(shuō):“有難狀之情,令人低徊欲絕”。

此詞描寫的是暮春景色,暮春時(shí)節(jié),春花已瀉,狼藉滿路,大好春光已逝去,只有那多情燕子,追逐著春光,飛翔于花叢柳綠之間。而銅鏡前人兒不知不覺(jué)已韶華暮,容顏已老;ㄩ_(kāi)花又落,人生幾度春,詞人不覺(jué)發(fā)出“九十花期能幾許”的哀怨。此景無(wú)可追,此情無(wú)可待,只能對(duì)紅飲酒,獨(dú)自品嘗這孤寂的雨季。全詞塑造一種低沉幽怨的氣氛,使人讀來(lái),無(wú)限神傷。

上片寫暮春時(shí)節(jié)的景象,最典型的就是落紅滿路!奥浼t”后三句,起首描寫滿庭的鮮花被風(fēng)吹落,似乎是說(shuō)春天即將過(guò)去,這不由使詞人想到花落花開(kāi),年復(fù)一年,自然之則,人力難為!岸嗲椤比,面對(duì)這春光消逝的場(chǎng)景,只有多情的燕子,不管花開(kāi)花落,仍在執(zhí)著的追逐春光!把唷弊悠鋵(shí)比喻對(duì)生活充滿樂(lè)觀精神的詞人。燕之于人更顯詞人高古的奇思?jí)粝搿?/p>

下片由落紅轉(zhuǎn)入詞人對(duì)人生的慨嘆!扮R中冉冉韶華暮”后三句,“韶華暮”指青春年華已走到暮年!坝麑懹膽选北砻髯髡咴(jīng)滿懷豪情壯志,但“恨無(wú)句”卻英雄無(wú)用武之地。因而作者只能哀嘆“九十花期能幾許呢?一卮芳酒”后三句。面對(duì)時(shí)光消逝,青春已逝的局面,作者又想起自身的痛苦。功業(yè)難為,而時(shí)其發(fā)妻英年早逝,給他心靈都帶來(lái)創(chuàng)傷。眼見(jiàn)落花紛墜,紅消香斷,作者飲酒不是在哀悼落紅的早謝,也會(huì)想起早逝的亡妻。情懷憂傷,寂寞之至,難以言表,只能以一卮芳酒,一襟清淚,來(lái)面一窗暮雨。含意之深,非細(xì)品難為人知。

元好問(wèn)的詩(shī)詞全集


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1011858.html

相關(guān)閱讀:靈河賦原文及翻譯
子路曾皙冉有公西華侍坐原文及翻譯
李白《侍從游宿溫泉宮作》原文翻譯及賞析
張籍《和李仆射西園》原文翻譯 賞析
左傳?齊魯夾谷之會(huì)(定公十年)原文及翻譯 左丘明