歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

顏之推教子全文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶




顏之推教子全文及翻譯

顏之推教子全文

上智不教而成,下愚雖教無益,中庸之人,不教不知也。古者圣王,有“胎教”之法,懷子三月,出居別宮,目不邪視,耳不妄聽,音聲滋味,以禮節(jié)之。書之玉版,藏諸金匱。生子咳提,師保固明孝仁禮義,導(dǎo)習(xí)之矣。凡庶縱不能爾,當(dāng)及嬰稚識人顏色、知人喜怒,便加教誨,使為則為,使止則止,比及數(shù)歲,可省笞罰。父母威嚴(yán)而有慈,則子女畏慎而生孝矣。 

吾見世間無教而有愛,每不能然,飲食運(yùn)為,恣其所欲,宜誡翻獎,應(yīng)呵反笑,至有識知,謂法當(dāng)爾。驕慢已習(xí),方復(fù)制之,捶撻至死而無威,忿怒日隆而增怨,逮于成長,終為敗德�?鬃釉疲骸吧俪扇籼煨裕�(xí)慣如自然。”是也。俗諺曰:“教婦初來,教兒嬰孩�!闭\哉斯語。 

凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪惡,但重於呵怒傷其顏色,不忍楚撻慘其肌膚耳。當(dāng)以疾病為諭,安得不用湯藥針艾救之哉?又宜思勤督訓(xùn)者,可愿苛虐於骨肉乎?誠不得已也! 

父子之嚴(yán),不可以狎;骨肉之愛,不可以簡。簡則慈孝不接,狎則怠慢生焉。 

人之愛子,罕亦能均,自古及今,此弊多矣。賢俊者自可賞愛,頑魯者亦當(dāng)矜憐。有偏寵者,雖欲以厚之,更所以禍之。齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:“我有一兒,年已十七,頗曉書疏,教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無不寵愛,亦要事也�!蔽釙r(shí)俯而不答。異哉,此人之教子也!若由此業(yè)自致卿相,亦不愿汝曹為之。

顏之推教子翻譯

上智的人不用教育就能成才,下愚的人即使教育再多也不起作用,只有絕大多數(shù)普通人要教育,不教就不知。古時(shí)候的圣王,有“胎教”的做法,懷孕三個(gè)月的時(shí)候,出去住到別的好房子里,眼睛不能斜視,耳朵不能亂聽,聽音樂吃美味,都要按照禮義加以節(jié)制,還得把這些寫到玉版上,藏進(jìn)金柜里。到胎兒出生還在幼兒時(shí),擔(dān)任“師”和“�!钡娜�,就要講解孝、仁、禮、義,來引導(dǎo)學(xué)習(xí)。普通老百姓家縱使不能如此,也應(yīng)在嬰兒識人臉色、懂得喜怒時(shí),就加以教導(dǎo)訓(xùn)海,叫做就得做,叫不做就得不做,等到長大幾歲,就可省免鞭打懲罰。只要父母既威嚴(yán)又慈愛,子女自然敬畏謹(jǐn)慎而有孝行了。 

我見到世上那種對孩子不講教育而只有慈愛的,常常不以為然。要吃什么,要干什么,任意放縱孩子,不加管制,該訓(xùn)誡時(shí)反而夸獎,該訓(xùn)斥責(zé)罵時(shí)反而歡笑,到孩子懂事時(shí),就認(rèn)為這些道理本來就是這樣。到驕傲怠慢已經(jīng)成為習(xí)慣時(shí),才開始去加以制止,那就縱使鞭打得再狠毒也樹立不起威嚴(yán),憤怒得再厲害也只會增加怨恨,直到長大成人,最終成為品德敗壞的人�?鬃诱f:“從小養(yǎng)成的就像天性,習(xí)慣了的也就成為自然。”是很有道理的。俗諺說:“教媳婦要在初來時(shí),教兒女要在嬰孩時(shí)�!边@話確實(shí)有道理。 

普通人不能教育好子女,也并非想要使子女陷入罪惡的境地,只是不愿意使他因受責(zé)罵訓(xùn)斥而神色沮喪,不忍心使他因挨打而肌膚痛苦。這該用生病來作比喻,難道能不用湯藥、針艾來救治就能好嗎?還該想一想那些經(jīng)常認(rèn)真督促訓(xùn)誡子女的人,難道愿意對親骨肉刻薄凌虐嗎?實(shí)在是不得已啊! 

父子之間要講嚴(yán)肅,而不可以輕忽;骨肉之間要有愛,但不可以簡慢。簡慢了就慈孝都做不好,輕忽了怠慢就會產(chǎn)生。 

人們愛孩子,很少能做到平等對待,從古到今,這種弊病一直都很多。其實(shí)聰明俊秀的固然引人喜愛,頑皮愚笨的也應(yīng)該加以憐憫。那種有偏愛的家長,即使是想對他好,卻反而會給他招禍殃。 

北齊有個(gè)士大夫,曾對我說:“我有個(gè)兒子,已有十七歲,很會寫奏札,教他講鮮卑語、彈奏琵琶,差不多都學(xué)會了,憑這些來服侍三公九卿,一定會被寵愛的,這也是緊要的事情�!蔽耶�(dāng)時(shí)低頭沒有回答。奇怪啊,這個(gè)人用這樣的方式來教育兒子!如果用這種辦法當(dāng)梯子,做到卿相,我也不愿讓你們?nèi)ジ傻摹?/p>

顏之推教子閱讀答案

齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:“我有一兒,年已十七,頗曉書疏,教其鮮卑語及琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無不寵愛,亦要事也�!蔽釙r(shí)倪而不答。異哉,此人之教子也!若由此業(yè),自致卿相,亦不愿汝曹為之。

【鑒賞要點(diǎn)

文中的兩位父親有“異曲同工”之妙,試對比讀之。

【思考與探索

、“我”與那位士大夫看問題有何不同?

2、文中的父親與仲永父有何相同之處?

【參考答案

、教育觀念不同,士大夫以子為奴,反以為樂,“我”致卿相也不愿為。

2、目光短淺,為小利而犧牲孩子的前途、尊嚴(yán),是不稱職的父親。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/414624.html

相關(guān)閱讀:我的心,我的獅子_詩歌鑒賞
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月
致我深情的親愛丈夫_詩歌鑒賞
戰(zhàn)國策?趙一?甘茂為秦約魏以攻韓宜陽
夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸


闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸喓鐝堕柣妤€鐗婇~鏍煥濞戞瑧顣叉繝鈧导鏉戞闁搞儜鍐╂殽闁诲海鎳撳﹢閬嶅极鏉堛劎顩查柟鐑樻磻缁挾绱撻崘鈺佺仼闁轰降鍊濋獮瀣偪椤栨碍顔囬梺鍛婄懄閸ㄨ偐娑甸埀顒勬煟濮樼厧娅欑紒杈ㄧ箘閹风娀濡烽敂鐣屸偓顕€鎮峰▎蹇撯偓濠氬磻閿濆棛顩烽柛娑卞墮閺佲晠鎮跺☉鏍у缂傚秵妫冮幊鎾诲川椤旇姤瀚虫繛瀛樼矋娴滀粙鍩€椤掆偓閸婄懓锕㈤幍顔惧崥婵炲棗娴烽惌宀勬煙缂佹ê濮冪紒璺虹仛缁岄亶鍩勯崘褏绀€闁诲孩绋掗敋闁稿绉剁划姘洪鍜冪吹闂佸搫鐗嗙粔瀛樻叏閻斿吋鏅悘鐐跺亹閻熸繈鏌熼弸顐㈠姕婵犫偓娓氣偓楠炲秹鍩€椤掑嫬瀚夊璺侯儐缂嶁偓闂佹寧绋戞總鏃傜箔婢舵劕绠ラ柟绋块椤庢捇鏌i埡鍏﹀綊宕h閳绘棃寮撮悙鍏哥矗闁荤姵鍔х徊濂稿箲閵忋倕违闁稿本鍑瑰ú銈夋煕濞嗘劕鐏╂鐐叉喘瀵敻顢楅崒婊冭闂佸搫鐗嗛ˇ鎵矓閸︻厸鍋撳顒佹拱濠德や含閹噣顢樺┑瀣當闂佸搫顧€閹凤拷/闁哄鏅滅换鍐兜閼稿灚浜ゆ繝闈涒看濞兼劙鏌i妸銉ヮ仼闁哥偛顕埀顒€婀卞▍銏㈡濠靛牊瀚氱€瑰嫭婢樼徊娲⒑椤愶紕绐旈柛瀣墬缁傛帡骞嗛弶鎸庮啎 bjb@jiyifa.com 婵炴垶鎸鹃崑鎾存叏閵堝鏅悘鐐跺亹椤忚京绱撴担鍝ョ闁绘搫绱曢埀顒€婀遍崕鎴犳濠靛瀚夋い鎺戝€昏ぐ鏌ユ倶韫囨挻顥犻柣婵囩洴瀹曟氨鎷犻幓鎺斾患闂傚倸瀚ㄩ崐鎴﹀焵椤掑﹥瀚�