所有的森林寂靜無(wú)聲
[德國(guó)]格爾哈特
所有的森林寂靜無(wú)聲,
牲畜、人、田野與城,
整個(gè)世界都進(jìn)入夢(mèng)境;
可是你們啊,我的靈感,
起來(lái)吧!你們開始去干
你們?cè)煳镏飨矚g的事情。
白天已經(jīng)成為過(guò)往,
金色的星兒閃閃發(fā)亮
在那湛藍(lán)的蒼穹;
是的,我也要這樣佇立,
若是我的上帝
命令我離開這人間悲痛。
頭腦、雙手和雙腳
多么快活啊,只因?yàn)樾羷?/p>
到了終結(jié)的時(shí)日;
心兒歡呼吧!你理應(yīng)
擺脫這塵世的不幸
和贖罪的勞役。
你們啊,疲憊的四肢,
去吧,快躺下歇息!
你們需要的是被褥;
那樣的時(shí)刻即將來(lái)臨,
為了讓你們安然就寢,
有人在大地上準(zhǔn)備床鋪。
還有你們,我可愛(ài)的人們,
你們今天不必?fù)?dān)心,
既無(wú)事故,又無(wú)危險(xiǎn);
上帝命你們從容睡眠,
你們要把珍責(zé)的刀劍
交給勇敢的斗士,置于床邊!
(張黎譯)
【賞析】
保爾&bull,傷感日志;格爾哈特是德國(guó)17世紀(jì)著名的宗教詩(shī)人。從目前的情況來(lái)看,我國(guó)對(duì)德語(yǔ)圣詩(shī)相對(duì)比較陌生。其實(shí)德語(yǔ)圣詩(shī)的淵源,比的要早得多,也在歷史的發(fā)展過(guò)程中取得了輝煌的成就。這首《所有的森林寂靜無(wú)聲》作于1648年,正值天主教與新教“三十年戰(zhàn)爭(zhēng)”結(jié)束之際。作為新教徒的格爾哈特,用這首詩(shī)紀(jì)念在“三十年戰(zhàn)爭(zhēng)”中不懈斗爭(zhēng)的勇士。格爾哈特在這首詩(shī)作中用一根憂郁而和緩的琴弦奏出了一首喜樂(lè)之音,使這首詩(shī)具有極高的藝術(shù)價(jià)值。
詩(shī)歌的第一節(jié)可以視為全詩(shī)的引文,詩(shī)人在這一節(jié)中并沒(méi)有明確地表達(dá)出整首詩(shī)想要表達(dá)的主題,而是簡(jiǎn)要描寫了詩(shī)人作這首詩(shī)時(shí)的環(huán)境。那是在一個(gè)寂靜無(wú)聲的夜晚,整個(gè)世界都進(jìn)入了夢(mèng)境。這樣的交代有兩重好處,其一是詩(shī)人在這樣一個(gè)萬(wàn)籟?寂的夜晚卻難以入眠,表現(xiàn)出詩(shī)人心情的不平靜,也為整首詩(shī)崇高的主題埋下了伏筆;其二是在詩(shī)的一開頭描寫寧?kù)o的夜晚,這樣就把夜晚靜謐的氛圍引到了詩(shī)中,奠定了全詩(shī)的情感基礎(chǔ)。呼喚靈感與心靈,強(qiáng)調(diào)個(gè)人的體驗(yàn)和感受,是格爾哈特詩(shī)歌開頭慣用的手法,也符合17世紀(jì)宗教文學(xué)發(fā)展的普遍傾向。詩(shī)歌的第二節(jié)承第一節(jié)之勢(shì),不僅描寫了夜晚的星空,更重要的是把“上帝”和悲苦的人世引入詩(shī)中。這才有了第三、第四節(jié)中辛勞的生活和疲憊的四肢。辛勞到了終結(jié)的時(shí)日,快樂(lè)的并不僅僅是雙手和雙腳,還包括人高貴的頭腦,這就足以反映出在天主教占統(tǒng)治地位的德國(guó),束縛人的不僅是繁重的勞動(dòng),還有天主教套在人身上的精神彳加鎖。所以,擺脫塵世的不幸實(shí)際上是新的快樂(lè)的開始。天主教要求教民不斷地勞動(dòng)以贖罪,否則便不能進(jìn)入美好的天堂。而時(shí)至今日,整整三十年的戰(zhàn)爭(zhēng)終于要結(jié)束了,新教徒在戰(zhàn)爭(zhēng)中獲得了政治上的平等地位,心兒終于能擺脫重重的枷鎖而歡呼歌唱。詩(shī)人借助于宗教境界,在這樣一個(gè)寂靜的夜晚發(fā)出了對(duì)斗爭(zhēng)勝利的歡呼,表達(dá)對(duì)一場(chǎng)悲苦結(jié)束的歡欣。至此,詩(shī)人將人們勞作一生的終結(jié)與擺脫戰(zhàn)爭(zhēng)的感受緊密聯(lián)系在一起,產(chǎn)生了一種巧妙的類比作用。
但是,這樣的勝利的到來(lái)并非全無(wú)代價(jià),有多少人為了爭(zhēng)取信仰的自由而倒下了,格爾哈特并沒(méi)有因?yàn)樾撵`的自由而忘記他們。他用歌聲撫慰戰(zhàn)士們疲憊的四肢,那個(gè)為他們?cè)趶V闊的大地上準(zhǔn)備床鋪的是誰(shuí)呢?應(yīng)該就是仁慈的上帝吧!格爾哈特筆下的上帝,不同于以往教會(huì)所信的、威嚴(yán)的神,而是一位溫柔可親的,充滿仁愛(ài)的慈父。正是這位慈父保護(hù)著疲憊的人們,讓他們既不必?fù)?dān)心危險(xiǎn),也不必?fù)?dān)心事故,能夠拋開煩惱,進(jìn)入永恒的睡眠。把死亡比作睡眠,這完全符合基督教一直以來(lái)的隱喻方式。同時(shí),他還不忘提醒他們,讓他們把斗爭(zhēng)的刀劍交給仍然在奮斗的勇士,讓這些勇士去繼續(xù)這場(chǎng)偉大的斗爭(zhēng)。在這里,把刀劍置于床邊,說(shuō)明了斗爭(zhēng)的殘酷和激烈。
格爾哈特雖然沒(méi)有親手拿起刀劍去捍衛(wèi)信仰的自由,但是他用手中的筆和美麗的詩(shī)歌聲援著不懈斗爭(zhēng)的人,用上帝的仁慈撫慰那些逝去的生命和高貴的靈魂,F(xiàn)實(shí)與理想、精神與物質(zhì)、溫馨與慘烈,在神的大愛(ài)中統(tǒng)一。宗教的美與神圣,在寧?kù)o中得到充分地展現(xiàn)。也許,格爾哈特詩(shī)歌的魅力正在于此。(董瑋)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/201570.html
相關(guān)閱讀:
當(dāng)對(duì)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半
為愛(ài)蓮房都一柄,雙苞雙蕊雙紅影
又題馬拉美小姐的扇子_詩(shī)歌鑒賞
只要我的眼睛……_詩(shī)歌鑒賞