岸
[俄國]卡拉姆津
經(jīng)歷旅途的艱難險(xiǎn)阻,
在狂風(fēng)暴雨和顛簸之后,
航海者已經(jīng)并不懷疑
將到達(dá)安全平靜的碼頭。
即使這碼頭沒有名氣!
即使在地圖上也找不到!
在那里能擺脫災(zāi)難的想法,
使它變得非常美好。
如果他們?cè)诎渡峡匆?/p>
自己的許多親戚至交,
啊,好極了!他們會(huì)驚呼
并且投入親友的懷抱。
生活啊!你是海洋和波浪!
死亡啊!你是碼頭和安息!
在這里被浪花沖散的人們,
將會(huì)在那兒會(huì)合在一起。
我知道,我知道......你在吸引
我們到達(dá)神秘的海岸!......
可愛的樹蔭!留出點(diǎn)位置吧,
好讓朋友們同你結(jié)伴!
(張草紉譯)
【賞析】
卡拉姆津的《岸》是一首表現(xiàn)死亡主題的詩篇。在世界詩歌史上,死亡主題的詩篇從詩歌藝術(shù)誕生之時(shí),就成了很多詩人關(guān)注的對(duì)象。被譽(yù)為人類最古老的書面文學(xué)的古代埃及的詩集《亡靈書》,便是這一主題的最早的體現(xiàn)。而且,從人類最早的詩歌作品《亡靈書》起,描寫死亡的詩篇主要是從生的意義上來探討死亡的。以死亡主題來追求生命意義,奠定了死亡意識(shí)的基礎(chǔ)。即使是在漫長的中古時(shí)代,當(dāng)宗教神權(quán)思想統(tǒng)治一切、來世主義思想占據(jù)主導(dǎo)地位的時(shí)候,也有一些詩人表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的現(xiàn)世主義的人生觀和死亡觀,表現(xiàn)出對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的眷戀和對(duì)現(xiàn)世生活意義和價(jià)值的充分肯定。法國詩人維庸和波斯詩人海亞姆便具有一定的代表性。維庸聲稱在死亡面前人人平等,而在海亞姆看來,人的生命如同泥土,人一旦死亡,便“永無盡期”地化為無聲無息的泥土。所以,人生的意義在于充分享受現(xiàn)世生活?梢姡喣返倪@一死亡意識(shí)同樣是對(duì)中世紀(jì)的宗教神學(xué)的一個(gè)挑戰(zhàn)。
卡拉姆津這首寫在18世紀(jì)的詩篇,同樣是在生命的意義上歌頌死亡,歌頌到達(dá)“彼岸”時(shí)的無限的歡樂。
詩歌借用航海者的意象,通過離開此岸的“航海者”在狂風(fēng)暴雨中的海洋上的顛簸,詞語,來表現(xiàn)生命不息,靈魂不滅的思想。在卡拉姆津看來,今生今世的生活,便是“海洋和波浪”,而死亡并非生命的終結(jié),死亡是生命的“碼頭和安息”。死亡還是被生活浪花沖散的人們?cè)诒税断嗑鄣囊粋(gè)場所,那兒可以遇見“許多親戚至交”,那兒有驚呼,還有擁抱。我們從這些生動(dòng)優(yōu)美的詩句中可以感到身后的生命的存在和身后生命的美好。
但是,卡拉姆津畢竟是一位感傷主義作家,我們從《岸》中也可以感受到詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,尤其是在第二詩節(jié)中,對(duì)俄國當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿表現(xiàn)得極為激烈。在他看來,日常生活中的種種不公,社會(huì)現(xiàn)實(shí)中的種種黑暗,在俄國沙皇專制制度下是無法得以改善的,所以,他以感傷主義作家的視野,悲觀地認(rèn)為只有死亡的彼岸才能“擺脫災(zāi)難”,使人的存在“變得非常美好”。所以在詩的結(jié)尾,詩人所強(qiáng)調(diào)的是被“神秘的海岸”所吸弓丨,以及彼岸所留出的“位置”。這是卡拉姆津死亡觀中較為消極的一面,對(duì)此,我們必須有清楚的認(rèn)識(shí),充分認(rèn)識(shí)到他作為感傷主義詩人的局限性。(吳笛)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/185904.html
相關(guān)閱讀:
君能洗盡世間念,何處樓臺(tái)無月明
尺紙從頭徹尾空,憶人全在不言中
愛國詩歌:從軍行_愛國詩歌
十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),?得青樓薄幸名