杜甫《夏日李公見訪》原文及翻譯 賞析
杜甫《夏日李公見訪》原文
遠林暑氣薄,公子過我游。貧居類村塢,僻近城南樓。
帝舍頗淳樸,所愿亦易求。隔屋喚西家,借問有酒不。
墻頭過濁醪,展席俯長流。清風左右至,客意已驚秋。
巢多眾鳥斗,葉密鳴蟬稠�?嗟来宋锺�,孰謂吾廬幽。
水花晚色靜,庶足充淹留。預恐尊中盡,更起為君謀。
杜甫《夏日李公見訪》翻譯注釋
、李公,李炎,時為太子家令。
2、此句點明公子來游的原因是為了貪涼。
3、村塢,村莊。村外筑土為堡叫做塢。
4、此句是說有所需要也容易求得,不似都市中富貴人家的吝嗇。
5、這句很有意思。一來顯得是貧居,墻低,故酒可以打墻頭遞過來;二來也顯得鄰家的淳樸,為了顧全主人家的面子,不讓貴客知道酒是借來的,所以不打從大門而打從墻頭偷偷地送過來。杜甫之憎富人,愛窮人,是有他的生活體驗作基礎的。按王建《宮詞》:“天子下簾親考試,宮人手里過茶湯�!庇掷钌礁Α读吩姡骸皩こK蛣e無徐事,爭忍攀將過與人?”則過,應是唐人口語。
6、稠,眾多。
7、此物,指蟬。聒音括,吵鬧。此二句反用南朝梁王籍詩“蟬噪林逾靜”。
8、此二句頗幽默。無物款侍,只好抬出景色。水花,蓮花。
9、西家的酒,也許沒有了,不能不更想個辦法,總之委屈不了你。從這里也顯示了杜甫的淳樸、豪爽。
杜甫《夏日李公見訪》賞析
《夏日李公見訪》是杜甫寫景詩中的極品之作。此詩描寫的是農家風光,盛夏作者在農舍邀請李炎暢飲。全詩層次鮮明,結構嚴謹,更令人驚奇的是此詩部分所寫只見頓挫而不見沉郁。
遠林暑氣薄,公子過我游。貧居類村塢,僻近城南樓。傍舍頗淳樸,所須亦易求。隔屋喚西家,借問有酒不?墻頭過濁醪,展席俯長流。(首聯(lián)點題。貧居以下,承遠林。此敘所居景事,而兼述留飲之情。)
清風左右至,客意已驚秋。巢多眾鳥斗,葉密鳴蟬稠�?嘣獯宋锺�,孰謂吾廬幽。水花晚色靜,庶足充淹留。預恐樽中盡,更起為君謀。(“清風”以下,承暑氣薄。此敘夏時景物,而并及勸飲之意�!抖乓堋罚捍宋锺邢s鳥,反言以見其幽。晚色靜,又作轉語,文有頓挫之致。此章兩段,各十句。清風左右至,方喜涼氣披襟,忽而鳥斗蟬鳴,又覺繁聲聒耳。及看水花晚色,則喧不礙靜,幽意仍存。即見前景物,寫得曲折生動如斯。知善布置者,隨處皆詩料也。)
【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/497877.html
相關閱讀:陽光悄悄消失_詩歌鑒賞
遙知不是雪,為有暗香來
山中何所有,嶺上多白云;只可自怡悅,不堪持贈君
小來思報國,不是愛封侯
青梅煮酒論英雄 曹操煮酒論英雄原文 翻譯 賞析
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 bjb@jiyifa.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。