文章已滿(mǎn)行人耳,一度思卿一倫然
【出處】
唐·,勵(lì)志英語(yǔ);唐宣宗·《懷白居易》
【原作】[提供]
綴玉聯(lián)珠大十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙。浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè)天。童子解吟長(zhǎng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇。文章已滿(mǎn)行人耳,一度思卿一愴然。
【名句賞析】
你的詩(shī)句文章早已遍傳于天下行人的耳中,隨時(shí)都可以聽(tīng)到有人在吟唱你的作品。每一次想起你,總感覺(jué)萬(wàn)分地凄苦悲愴。詩(shī)人白居易死后,唐宣宗以這兩句詩(shī)表示他對(duì)白居易的懷念。“文章已滿(mǎn)行人耳”是贊美白詩(shī)的平易近人,無(wú)論婦孺老少都能隨口吟誦。“一度思卿一愴然”是思念已逝或窮困失意的友人,內(nèi)心感到無(wú)比地悲哀。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/228729.html
相關(guān)閱讀: