歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

慕尼黑女模特_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


慕尼黑女模特

[美國]普拉斯

完美得令人敬畏,但不能生育。

冷酷如雪的呼吸,填塞了源泉。

紫杉樹在那里如九條蛇狂舞。

生命的樹,生命的樹。

一個月又一個月,空虛放逐她們的月光。

血液的洪水就是愛情的泛溢。

上帝的犧牲品。

它意味著除了我沒有更多偶像,

我和你。

在她們漂亮的硫磺和笑容里

這些女模特兒委身在今夜的慕尼黑

陳尸所就設(shè)在巴黎和羅馬間,

她們不加掩飾地裸露在皮毛里,

桔子吊在銀色的枝條上。

無可容忍,失去了靈魂。

白雪撒下黑色的花瓣。

四周沒有人跡。在繁多的旅館里

一雙雙手在把門打開,放下鞋子

為了一盒鞋油走進(jìn)這里

肥碩的腳板將在天明消失。

哦,這些窗孔中的家庭生活,

嬰兒的鞋帶,有綠葉的糖果,

密集的德國人在他們的圣帶里昏昏欲睡。

黑色的耳機在手指上

閃爍著華麗奪目的光芒

它在閃爍、融化

沉默,雪落無聲。

(趙瓊、島子譯)

【賞析】

“自白派”是美國后現(xiàn)代主義詩歌的一個重要流派,崛起于20世紀(jì)50年代末60年代初,但其影響一直延續(xù)到80年代。自白派詩人堅決反對艾略特的所謂“非個性化”詩歌創(chuàng)作原則及新批評派由此衍生出的“意圖謬誤”理論,而是將浪漫主義抒發(fā)個人情感這一特征推向了極點,一改早期詩歌頻繁用典的保守風(fēng)氣,使詩行不再是套著典故的俗套,而是一種新的創(chuàng)造和發(fā)現(xiàn),強調(diào)某一特殊經(jīng)驗或情感的內(nèi)在表達(dá)。自白派詩歌最大的特點與其說是對痛苦、欲望、性的露骨描寫,不如說是對生命和自我的執(zhí)著發(fā)掘,他們率直地描寫個人經(jīng)歷和瞬間感受,認(rèn)為詩歌的創(chuàng)作就是對自我生命的發(fā)現(xiàn)。他們的詩往往結(jié)構(gòu)松散,形式語言富有表現(xiàn)力,主題也并不緊湊,但這正體現(xiàn)了他們對詩歌內(nèi)在本質(zhì)的追求。

普拉斯是在美國60年代女權(quán)主義運動初期進(jìn)行詩歌創(chuàng)作的,從剛剛興起的女權(quán)主義運動中汲取了豐富的營養(yǎng)。她對宗教、道德、戰(zhàn)爭以及法西斯主義等有著深刻的哲學(xué)思辨和尖銳的批判精神,使感受到詩人的內(nèi)心世界,同時更強烈地感受到一個墮落、污穢、混亂而真實的罪惡世界。作為一個男權(quán)文化受害者,她在詩作中常探討女性命運,但她不同于傳統(tǒng)女性作者對自身及女性同類表達(dá)溫柔與同情,而是往往將女性肉體上的屈辱感、

淪落感以及情感上的困惑公之于眾,以一種接近瘋狂的沖刺,將商品社會里花花綠綠的美女背后的污垢暴露無遺。這種態(tài)度容易被人誤解為冷酷、刻薄或敵視,但她實際上是以更為冷靜的眼光審視女性所處的殘酷境遇,將她們遭受到的卻又不愿說出、不忍面對甚至習(xí)以為常的傷害不加掩飾地向觀眾呈現(xiàn)出來。她早已不是居高臨下的垂憐者,而是受害者的同僚,以控訴的方式表明自己的立場和姿態(tài),至少告訴人們,一種抗?fàn)幰呀?jīng)展開。她在自殺前的幾個月中形成了一個創(chuàng)作高峰,許多經(jīng)典的作品都出自這一短暫的輝煌時期。

《幕尼黑女模特》作于1963年1月,在她自殺前14天。這一時期的作品幾乎一致散發(fā)出一種絕望的氣息。對女模特生存方式的揭示似乎也是作者對個人身世的一種指認(rèn),在女性剛剛意識到自身處境的時期,每個女性都突然覺察到生活中危機四伏,畢生的努力和犧牲與最終爭取到的生存空間其實并不相稱。女模特作為典型的商品社會及工業(yè)文明的產(chǎn)物,實際上仍是一種使女性陷于“被看”囹圄的特殊社會角色,仍然需要以所謂“姿色”作為競爭資本取悅男性,對提高女性地位沒有產(chǎn)生任何實質(zhì)性的變革。而在詩中女模特的社會性質(zhì)似乎與妓女的分界線也較為模糊。同時“幕尼黑”這一修飾限定成分似乎暗示了作者對自身父系德裔血統(tǒng)的重視和反思,有意無意地暴露出對父親早逝揮之不去的心結(jié)。沉重的主題首先設(shè)置了陰暗的基調(diào),同時整個作品也受到寫作時自然環(huán)境的影響,始終是冬季的寒冷溫度。

盡管由于轉(zhuǎn)譯和文化背景方面的問題,呈現(xiàn)在面前的某些細(xì)節(jié)可能已經(jīng)很難使我們領(lǐng)會其確切所指,但縱觀全篇仍可以發(fā)現(xiàn)許多觸目驚心的意象。開篇“完美得令人敬畏,但不能生育。/冷酷如雪的呼吸,填塞了源泉”就點明了女模特的處境,在這里“源泉(womb)”另有解釋為“子?”,更直接對應(yīng)了“不能生育”的非人境地。對女模特來說,生育就意味著失去工作、發(fā)展機會,為了保持男性世代偏好的&ldquo,經(jīng)典話語;細(xì)腰”,無數(shù)女性都作出了無謂的犧牲,偏離了正常的生活軌道,F(xiàn)代社會對女性身體的規(guī)約殘酷而又嚴(yán)厲。對她們自己來說,屈從于工業(yè)社會的生產(chǎn)要求可以換來外表的光鮮,但其代價是把內(nèi)心的“洪水”羈限在櫥窗、T臺的堤壩之內(nèi),在時尚之都巴黎和羅馬間的“陳尸所”往返,“如桔子吊在銀色的枝條上”,“失去了靈魂”,只充當(dāng)供人觀賞的軀殼。“上帝的犧牲品”更進(jìn)一步指明作為女模特所付出的代價,即絕對地喪失尊嚴(yán)、任人宰割等等。女模特不得不強作歡顏地行使其職責(zé),因為她們棲身的場所幾乎已經(jīng)是“陳尸所”,只能像動物一樣“不加掩飾地裸露在皮毛里”茍且偷生了。“紫杉樹在那里如九條蛇狂舞。/生命的樹,生命的樹”似乎是對自然環(huán)境的一種魔幻化想象,這種意象使人聯(lián)想到蛇發(fā)女妖墨杜薩(美杜莎),她曾作為一種挑戰(zhàn)男性力量的女妖形象而存在,當(dāng)然最終還是被男性英雄所降仗。在女模特看來,似乎平凡普通的家庭生活就是她們渴望的幸福,“哦,這些窗孔中的家庭生活,/嬰兒的鞋帶,有綠葉的糖果”,這種幸福就在她們每天工作時見到的櫥窗里,作為她們的展示平臺而出現(xiàn),卻又遙不可及,似乎永遠(yuǎn)與她們的生活無關(guān)。“嬰兒”再次呼應(yīng)了開篇的“不能生育”,又一次刺痛了她們的自尊;“黑色的耳機在手指上”,關(guān)于“家”的想象不斷地散發(fā)著誘惑。但這種幻想很快破滅,因為在她們的四周,“白雪撒下黑色的花瓣”,最終歸于“沉默,雪落無聲”,在旁人眼中,一切都那么天經(jīng)地義,一切屈辱都可以被忽視,一切罪孽都可以被寬恕,一切都仿佛從沒發(fā)生過。普拉斯就是這樣不動聲色地告訴我們,這就是現(xiàn)實。(呂晴)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/181426.html

相關(guān)閱讀: