奴為出來(lái)難,教郎恣意憐
【出處】
五代·李煜·《菩薩蠻》
【原作】[提供]
花明月黯飛輕霧,今宵好向郎邊去。衩襪步香階,手提金縷鞋。
畫(huà)堂南畔見(jiàn),一日向偎人顫。奴為出來(lái)難,教郎恣意憐。
【名句賞析】
我為出來(lái)相會(huì)困難萬(wàn)分,任憑情郎盡情地愛(ài)憐。原詞把少女偷偷與情郎幽會(huì),那種又緊張又興奮的心情描寫(xiě)得十分生動(dòng),人生規(guī)劃。由于作者李煜寫(xiě)情寫(xiě)景的手法異常高妙,因此全詞讀來(lái),給人一種如臨其境之感。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/167465.html
相關(guān)閱讀:
愛(ài)國(guó)詩(shī)歌:為祖國(guó)而歌(胡風(fēng))_愛(ài)國(guó)詩(shī)歌
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間
過(guò)盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠
我是清都山水郎,天教懶慢帶疏狂
彌達(dá)斯_詩(shī)歌鑒賞
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間
過(guò)盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠
我是清都山水郎,天教懶慢帶疏狂
彌達(dá)斯_詩(shī)歌鑒賞