在學(xué)童中間[1]
[愛(ài)爾蘭]葉芝
1
我邊走邊問(wèn),打從長(zhǎng)教室穿過(guò),
和藹的白頭巾老修女回答問(wèn)題,
孩子們學(xué)做算術(shù),練習(xí)唱歌,
學(xué)習(xí)各樣的讀本、各種的歷史、
剪裁和縫紉都要求千凈利索,
樣式最好又時(shí)新——孩子們時(shí)不時(shí)
出于好奇心,免不了抬眼注目
一位六十歲含笑的頭面人物。
2
我冥想一個(gè)麗達(dá)那樣的身影
俯就奮奮的爐火,她講起
一次受嚴(yán)厲的責(zé)備或一件小事情
竟然在童心上造成悲劇的一天——
這一講使我們兩個(gè)年輕的心靈
像出于同情而融進(jìn)了一單個(gè)空間,
或者,改一下柏拉圖有名的妙譬,
化作了蛋黃與蛋白,渾成一體[2]。
3
想起了當(dāng)年那一陣憂傷或?怒,
我再對(duì)這一個(gè)那一個(gè)小孩子看看,
猜是否她當(dāng)年也有這樣的風(fēng)度——
因?yàn)樘禚Q的女兒也就會(huì)承擔(dān)
每一份涉水飛禽遺傳的稟賦——
也有同樣顏色的頭發(fā)和臉蛋,
這么樣一想,我的心就狂蹦亂抖,
她活現(xiàn)在我的面前,變一個(gè)毛丫頭。
4
她目前那一副形象進(jìn)了我心里,
難道是十五世紀(jì)巧手的塑造[3],
它兩頰深陷,仿佛它只是喝空氣,
只是吞夠了影子就算吃飽?
我雖然從不是麗達(dá)一類的后裔,
也有過(guò)美麗的羽毛——夠了,好,
逄人最好是用微笑報(bào)微笑,表示出
這個(gè)老草人過(guò)日子挺舒舒服服。
5
年輕的母親,膝上抱一個(gè)人形
(那是“生殖蜜”泄露給人間的皮?[4],
根據(jù)了回憶或是“忘藥”的決定
一定得睡眠,叫嚷,掙扎著要逃亡),
會(huì)怎樣看她的兒子,只見(jiàn)人頭頂
白茫茫披六十來(lái)個(gè)冬天的風(fēng)光,
就認(rèn)為報(bào)償了生她兒子的痛苦,
愁他入世前途的牽腸桂肚?
6
柏拉圖認(rèn)為自然不過(guò)是水泡
戲弄著事物的幽靈式千變?nèi)f化圖;
堅(jiān)實(shí)的亞里士多德?lián)]舞著樺木條,
會(huì)鞭打一位王中之王的屁股[5];
金股骨畢達(dá)哥拉斯,無(wú)人不曉[6],
撥弄著琴弓或琴弦就可以算出
哪顆星歌唱的,懶詩(shī)神聽(tīng)見(jiàn)的和音:
破布片?上老桿子嚇嚇飛禽!
7
修女和母親,兩類人都崇拜偶像,
可是燭光照亮的尊容并不能
激起哪一位母親的癡心妄想,
只能使石像或銅像寧息安生。
但它們也叫人心碎-諸多色相,
激情、虔誠(chéng)、慈愛(ài)所熟悉的至尊!
一切至高的光榮所象征的浮華,
對(duì)人類事業(yè)心自生自長(zhǎng)的嘲弄家!
8
辛勞本身也就是開(kāi)花、舞蹈,
只要軀體不取悅靈魂而自殘,
美也并不產(chǎn)生于抱憾的懊惱,
迷糊的智慧也不出于燈昏夜闌。
栗樹(shù)啊,根柢雄壯的花魁花寶,
你是葉子嗎,花朵嗎,還是株千?
隨音樂(lè)搖曳的身體啊,灼亮的眼神,愛(ài)情語(yǔ)錄!
我們?cè)跄軈^(qū)分舞蹈與跳舞人?
(卞之琳譯)
【注釋】
[1],作者在一本筆記本里,1926年3月14日記下:“一首詩(shī)的題材——學(xué)童和感到生活將也許會(huì)損毀他們,沒(méi)有生活可能實(shí)現(xiàn)我們的夢(mèng)想或甚至他們的的希望這一種想法。把生活為從不發(fā)生的事情做準(zhǔn)備的舊想法寫入。”
[2]柏拉圖的《對(duì)話錄》中提到:人原為雌雄合一體,被天帝切成兩半,所以男女互相求偶。
[3], “十五世紀(jì)巧手”指十五世紀(jì)意大利藝術(shù)家。
[4], “我是從波弗里俄斯(約公元232-305)《仙女洞》一文引用了‘生殖蜜’一詞,但找不到何所據(jù),而波弗里俄斯把它看做摧毀對(duì)于生前自由的‘回憶’的‘藥物’。”——詩(shī)人原注
[5]亞里士多德認(rèn)為世界是實(shí)在的,它的種種現(xiàn)象可以作系統(tǒng)考察。他曾任馬其頓腓力王兒子即后來(lái)的亞歷山大大帝的教習(xí)。
[6]畢達(dá)哥拉斯是希臘公元前6世紀(jì)的哲學(xué)家,傳說(shuō)他長(zhǎng)有金股骨,等等。他這一派哲學(xué)認(rèn)為宇宙有數(shù)學(xué)的整齊規(guī)律,因此音樂(lè)的和諧里也可以考察出精確的數(shù)學(xué)關(guān)系。
【賞析】
葉芝是個(gè)令人著迷的愛(ài)爾蘭詩(shī)人,從照片上看,他顯得俊逸而又深沉,尤其那雙眼睛,既像孩子又像老人,兼具學(xué)者的風(fēng)采。他被艾略特稱為“這個(gè)時(shí)代最偉大的詩(shī)人”一點(diǎn)也不過(guò)分。1923年,他因“經(jīng)由靈感的引導(dǎo),將民族精神以高度的藝術(shù)形式表現(xiàn)于詩(shī)作中”而獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。葉芝的與眾不同,在于他執(zhí)著的愛(ài)和對(duì)一切神秘事物抱有宗教般的情懷。
1889年,葉芝遇到了他生命中最大的奇跡——毛特•崗,立即被她的迷人風(fēng)采所吸弓丨。葉芝后來(lái)在自傳中寫到她:“我從來(lái)沒(méi)想到會(huì)在一個(gè)的女人身上看到這樣超凡的美。這樣的美屬于名畫,屬于詩(shī),屬于某個(gè)過(guò)去的傳說(shuō)時(shí)代。蘋果花一樣的膚色,臉龐和身體有著布萊克稱為最高貴的輪廓之美……而體態(tài)如此絕妙,使她看上去非同凡俗。她的舉動(dòng)如同她的體形恰好相合,在我們愛(ài)上某位女士談到面容與體形的地方,吟誦她的步態(tài)有如天神。”毛特•崗為了爭(zhēng)取愛(ài)爾蘭獨(dú)立,不惜獻(xiàn)出了自己的一生。而葉芝對(duì)她的情感大概就像她對(duì)愛(ài)爾蘭的情感一樣,同樣都是堅(jiān)定、決不放棄,但兩種堅(jiān)定不移不是一回事:葉芝自從1889年結(jié)識(shí)毛特•崗并被她的美貌征服以后,追隨在她的身后參加革命,一再向她求婚,并為她寫下現(xiàn)代詩(shī)歌中許多最優(yōu)美的愛(ài)情詩(shī)。但這一切都無(wú)濟(jì)于事,毛特•崗在與一位法國(guó)政客同居以后,于1903年嫁給一個(gè)革命者。葉芝等到她離婚以后,仍然向她多次求婚,甚至后來(lái)向她的養(yǎng)女伊修爾特求婚,品嘗到的同樣是遭拒絕的苦澀。但他們的相遇,為世界發(fā)掘了一眼噴涌不歇的詩(shī)歌之泉:毛特•崗也成為詩(shī)人一生生活和藝術(shù)的靈感之源,不幸的愛(ài)情結(jié)出了詩(shī)歌的頌果。翻譯家、九葉派詩(shī)人袁可嘉先生曾指出:“葉芝的情詩(shī)包含許多不同時(shí)期的情緒狀態(tài),如初戀時(shí)的狂熱、中期的自責(zé)到后期的體諒理解,真摯而深刻,有感情也有智慧,是他抒情詩(shī)中數(shù)量大、質(zhì)量高的部分。”
作者在1926年3月14日的一本筆記本里寫道:“一首詩(shī)的題材——學(xué)童和感到生活也許會(huì)損毀他們,沒(méi)有生活可能實(shí)現(xiàn)我們的夢(mèng)想或甚至他們的教師的希望這一種想法。把生活為從不發(fā)生的事情做準(zhǔn)備的舊想法寫入。”晚年的葉芝以議員的身份在愛(ài)爾蘭上議院里做部分視察學(xué)校的工作。1926年,葉芝在視察了華脫福地方一所修女學(xué)校的時(shí)候,眼前晃動(dòng)著的眾多學(xué)童讓他不禁浮想聯(lián)翩,他想起自己一生追求的毛特•崗當(dāng)年也可能也就像這些學(xué)童中的一個(gè),由此聯(lián)想翻翻而寫成此詩(shī)。
《在學(xué)童中間》出現(xiàn)在詩(shī)集《塔堡》的中部,詩(shī)人以統(tǒng)一的觀念回顧了自己的愛(ài)情與經(jīng)歷,將晦澀、充斥破碎意象的《1919》與表達(dá)個(gè)人痛苦的《塔》聯(lián)成一體,使詩(shī)集渾然一體,而這些都是通過(guò)獨(dú)特的意象來(lái)完成的。葉芝詩(shī)歌創(chuàng)作的鮮明特色是象征主義,即為思想與情感找到“客觀對(duì)應(yīng)物”。詩(shī)人鐘情于象征主義,象征主義不僅契合了詩(shī)人的宗教情感和神秘主義傾向,而且其撲朔迷離的特色也滿足了他與外界保持心理距離的需要。詩(shī)人用“老人”象征自己,將勞作比作“開(kāi)花”或“舞蹈”,闡述了一個(gè)與現(xiàn)實(shí)世界相對(duì)照的精神領(lǐng)域,暗示人們無(wú)法逃避物質(zhì)與精神之間令人困惑的關(guān)系。
第八節(jié)中,葉芝通過(guò)對(duì)栗樹(shù)的描繪,構(gòu)建了一個(gè)幸福工作和自得其樂(lè)者的形象。這一形象與前幾節(jié)表達(dá)的觀點(diǎn)迥然不同,不過(guò)葉芝并沒(méi)有給予肯定,而是揭示出一種深層次的危機(jī)。按照他的解釋,真理存在于雙重的幻景中。那個(gè)部分——葉芝稱之為“勞作”的,即日常的血肉之軀的生活,不能看做是人生的整體,但又是整體的不可缺少的組成部分。一棵栗樹(shù)不是葉子、花朵或樹(shù)身,但沒(méi)有它們,它也不成其為栗樹(shù)。正如他在筆記中寫的詩(shī)所試圖表達(dá)的見(jiàn)解:“這樣的一種想法,生活將會(huì)吞噬他們,也許沒(méi)有生活能實(shí)現(xiàn)他們的夢(mèng)想或者他們老師的希望。”他的思想不再片面追求理性、否定情欲、歌頌藝術(shù)、脫離現(xiàn)實(shí),而是表現(xiàn)出了較為客觀的辯證思想。
從藝術(shù)上看,全詩(shī)既無(wú)浪漫主義的天真幻想,也缺乏唯美主義的朦朧細(xì)膩。從葉芝的創(chuàng)作歷程來(lái)看,這大概也是葉芝最繁復(fù)的階段:他已經(jīng)把現(xiàn)實(shí)、象征和來(lái)自神話和哲學(xué)的玄思結(jié)合了起來(lái),風(fēng)格粗獷而堅(jiān)實(shí),思想深刻而復(fù)雜。全詩(shī)以洗練的口語(yǔ)、含義復(fù)雜的象征手法、富有質(zhì)感的形象來(lái)表達(dá)抽象的道理,神秘而深邃。(黨嘯林)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/215428.html
相關(guān)閱讀: