八、釋義法
即根據(jù)文章中所提供的釋義關(guān)系來(lái)確定生詞的詞義。如:
■They described him as a loon, or a mad man.
說(shuō)明:句中的or 是對(duì)loon的解釋?zhuān)磍oon與a mad man 同義,即表示“瘋子”。
■It will be very hard but also very brittle, that is, it will break easily.
說(shuō)明:句中的 that is 表明 it will break easily 是對(duì) brittle 的解釋?zhuān)瑥亩聹y(cè)出其意為“脆”。
■The herdsman, who looks after sheep, earns about 500 yuan a year.
說(shuō)明:定語(yǔ)從句 who looks after sheep 表明 herdsman 的詞義為“牧人”。
■There are three kinds of snow. One kind is a fluffy snow that is somewhat dry and feathery?
說(shuō)明:定語(yǔ)從句 that is somewhat dry and feathery(有點(diǎn)兒干、像羽毛似的) 表明 fluffy snow 的意思可能是“鵝毛大雪”。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/285530.html
相關(guān)閱讀:英語(yǔ)問(wèn)答:怎樣提高英語(yǔ)口語(yǔ)能力