歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

杜甫《至后》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


杜甫《至后》原文及翻譯 賞析

杜甫《至后》原文

冬至至后日初長(zhǎng),遠(yuǎn)在劍南思洛陽(yáng)。

青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉(xiāng)。

梅花欲開(kāi)不自覺(jué),棣萼一別永相望。

愁極本憑詩(shī)遣興,詩(shī)成吟詠轉(zhuǎn)凄涼。

杜甫《至后》翻譯

冬至之后,白天漸長(zhǎng)而黑夜?jié)u短。我在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的成都思念洛陽(yáng)。處在閑官卑位中的自己,為什么突然想念起洛陽(yáng),它并不是我的家鄉(xiāng)。梅花正含苞欲放,我不自覺(jué)地想起我洛陽(yáng)的兄弟朋友。愁悶極了,本想寫(xiě)詩(shī)來(lái)排愁,沒(méi)想到越寫(xiě)越凄涼了。

杜甫《至后》賞析

《至后》是唐朝詩(shī)人杜甫的作品之一。詩(shī)人杜甫寫(xiě)此詩(shī)時(shí),正在成都(劍南),在朋友嚴(yán)武那里做幕僚,而且與嚴(yán)武發(fā)生了一些不愉快,心情十分低落,所以就思念起了洛陽(yáng)。杜甫的青少年時(shí)期是在洛陽(yáng)度過(guò)的,而且他與李白當(dāng)年也正是在洛陽(yáng)相識(shí)的。

冬至至后日初長(zhǎng),遠(yuǎn)在劍南思洛陽(yáng)。

第一句準(zhǔn)確地寫(xiě)出了冬至的特點(diǎn):一年中日最短,影最長(zhǎng)的日子,冬至之后,日漸長(zhǎng)而影漸短。詩(shī)人杜甫寫(xiě)此詩(shī)時(shí),正在成都(劍南),在朋友嚴(yán)武那里做幕僚,而且與嚴(yán)武發(fā)生了一些不愉快,心情十分低落,所以就思念起了洛陽(yáng)。杜甫的青少年時(shí)期是在洛陽(yáng)度過(guò)的,而且他與李白當(dāng)年也正是在洛陽(yáng)相識(shí)的。

青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉(xiāng)。

青袍白馬,指的是自己當(dāng)前的處境,指閑官卑位,這里作借代用,也可指處于閑官卑官中的自己。隨即他又說(shuō),故鄉(xiāng)洛陽(yáng)已經(jīng)物是人非,當(dāng)時(shí)安史之亂,洛陽(yáng)已經(jīng)淪陷。這里的金谷,指的是金谷園,西晉石崇的花園,在洛陽(yáng)西北,這是古代詩(shī)歌中經(jīng)常出現(xiàn)的一處名園。銅駝,指的是銅駝路,銅駝路是西晉都城洛陽(yáng)皇宮前一條繁華的街道,以宮前立有銅駝而得名。故人們常以金谷、銅駝代表洛陽(yáng)的名勝古跡,或者指代洛陽(yáng)。

這兩句的意思是,我為什么突然地想念起洛陽(yáng)呢,它并不是我的故鄉(xiāng)啊。

梅花欲開(kāi)不自覺(jué),棣萼一別永相望。

《詩(shī)經(jīng)?小雅?常棣》“常棣之華,鄂不??。凡今之人,莫如兄弟!痹(shī)以開(kāi)花繁盛緊密的棠棣起興,講對(duì)兄弟的思念。所以棣萼指的就是兄弟,所以表面上作者是在講兩種花,指堂棣之華早就開(kāi)謝了,自己還在想著它,而梅花正含苞欲放。而實(shí)際上,作者前一句是起興,講的是眼前的景:梅花欲開(kāi)。后一句講的是由此景而聯(lián)想的情緒:對(duì)遠(yuǎn)在洛陽(yáng)的兄弟朋友的思念。洛陽(yáng)遭受戰(zhàn)亂,那里有知我憐我的兄弟,所以我特別地想念它。

(棠棣,有人以為就是郁李,以上為郁李花。)

愁極本憑詩(shī)遣興,詩(shī)成吟詠轉(zhuǎn)凄涼

作者說(shuō),愁悶極了,本想寫(xiě)首詩(shī)來(lái)排遣這愁悶,沒(méi)料到詩(shī)寫(xiě)成后自己吟詠起來(lái),反而更覺(jué)得凄涼與寂寞了。

【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/519348.html

相關(guān)閱讀:大戴禮記?曾子制言下第五十六篇
鑰匙_詩(shī)歌鑒賞
張繼《感懷》原文及翻譯 賞析
張籍《酬白二十二舍人早春曲江見(jiàn)招》原文翻譯 賞析
當(dāng)玫瑰和百合的色彩……_詩(shī)歌鑒賞