顏真卿《勸學》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


顏真卿《勸學》原文及翻譯 賞析

顏真卿《勸學》原文

三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。

黑發(fā)不知勤學早,白首方悔讀書遲。

顏真卿《勸學》注釋

、三更燈火:三更半夜,很晚了。

2、五更雞:天快亮時,雞啼叫。

3、黑發(fā):年少時期,指少年。

4、白首:人老了,指老人。

顏真卿《勸學》翻譯

每天三更半夜到雞啼叫的時候,是男孩子們讀書的最好時間,少年時代要知道發(fā)憤苦讀,勤奮學習。但如果只知道玩,不知道要好好學習,到老的時候才后悔自己年少時為什么不知道要勤奮學習。

顏真卿《勸學》賞析

《勸學》是唐朝詩人顏真卿所寫的一首古詩。勸勉青少年要珍惜少壯年華,少年時代要知道發(fā)憤苦讀,勤奮學習,有所作為,否則,等到老了以后再想讀書就遲了,后悔已晚,應該珍惜時光。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學習的積極性。詩歌以短短的28個字便揭示了這個深刻的道理,達到了催人奮進的效果。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/453114.html

相關(guān)閱讀:杜甫《王命》原文及翻譯 賞析
陰鏗《江津送劉光祿不及》原文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國策?燕三?齊韓魏共攻燕
―枝?艷露凝香,云雨巫山枉斷腸
1919年埃及婦女大游行[1]_詩歌鑒賞