杜甫《王命》原文及翻譯 賞析
杜甫《王命》原文
漢北豺狼滿,巴西道路難。
血埋諸將甲,骨斷使臣鞍。
牢落新燒棧,蒼茫舊筑壇。
深懷喻蜀意,慟哭望王官。
杜甫《王命》翻譯
待更新
杜甫《王命》賞析
《王命》是唐朝詩人杜甫的作品之一。
漢北豺狼滿,巴西道路難。血埋諸將甲,骨斷使臣鞍。牢落新燒棧,蒼茫舊筑壇。深懷喻蜀意,慟哭望王官。
題曰王命,望王朝之命將也。上六敘時事,下二想安邊。西戎入寇,和戰(zhàn)無功,故諸將之血埋入于甲中,使臣之骨幾斷于鞍上,今棧閣已燒,而始用舊人,亦已晚矣。此時安得詔書諭蜀以退寇兵乎,敵人皆慟哭而望王官之至也。趙曰:漢與巴相連,蓋吐蕃入寇之地,漢北為褒斜,巴西則綿漢也。鶴曰:渭北兵馬使呂月將,將精卒二千,與吐蕃戰(zhàn)于??,兵為賊所擒,所謂“血埋諸將甲”也。趙曰:廣德元年,使李之芳、崔倫往聘吐蕃,留而不遣,所謂“骨斷使臣鞍”也�!局熳⑸显甓拢�、黨項寇寶雞,燒大散關,所謂“牢落新燒棧”也。廣德元年十月,吐蕃帥吐谷渾、黨項、氐、羌二千余萬眾度渭,命郭子儀御之,子儀得二千騎而行,所謂“蒼茫舊筑壇”也�!局熳⑼豕佼斨竾牢洌罗瑖芍�,高適不能制,故蜀人思得武以代之。
【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/441295.html
相關閱讀:一雙笑靨才回面,十萬精兵盡倒戈
人魚_詩歌鑒賞
行云流水一孤僧
千秋萬歲名,寂寞身后事
沈括《海市蜃樓》原文翻譯
閻楀牊娼堟竟鐗堟閿涙碍婀伴弬鍥у敶鐎瑰湱鏁辨禍鎺曚粓缂冩垹鏁ら幋鐤殰閸欐垼纭€閻氼噯绱濈拠銉︽瀮鐟欏倻鍋f禒鍛敩鐞涖劋缍旈懓鍛拱娴滄亽鈧倹婀扮粩娆庣矌閹绘劒绶垫穱鈩冧紖鐎涙ê鍋嶇粚娲?閺堝秴濮熼敍灞肩瑝閹枫儲婀侀幍鈧張澶嬫綀閿涘奔绗夐幍鎸庡閻╃ǹ鍙у▔鏇炵伐鐠愶絼鎹㈤妴鍌氼洤閸欐垹骞囬張顒傜彲閺堝绉圭€氬本濡辩悮顓濋暅閺夛拷/鏉╂繃纭舵潻婵婎潐閻ㄥ嫬鍞寸€圭櫢绱濈拠宄板絺闁線鍋栨禒鎯板殾 bjb@jiyifa.com 娑撶偓濮ら敍灞肩缂佸繑鐓$€圭儑绱濋張顒傜彲鐏忓棛鐝涢崚璇插灩闂勩們鈧拷