朝代:清代
作者:左輔
原文:
水軟櫓聲柔,草綠芳洲,碧桃?guī)讟潆[紅樓。者是春山魂一片,招入孤舟。鄉(xiāng)夢不曾休,惹甚閑愁?忠州過了又涪州。擲與巴江流到海,切莫回頭。
相關內容
相關內容注釋
作者:佚名
①曹溪驛:與下文忠州、涪州均在四川。②者是:這是。春山魂:指桃花。
③忠州:今四川忠縣。涪州:今四川涪陵。
④巴江:指長江川東一段。
相關內容
賞析
作者:佚名
瀟灑有余致。詞人似乎想說明,對于美好的事物,只要留有回憶,就已足夠。然而文學作品畢竟不是說理文,此詞動人之處并不在這種曠達的心情,而是詞人所用的藝術手段。經過作者的渲染,這枝隨手折得的桃花,仿佛是有了靈魂,也就擁有了新的所指。相關內容左輔 左輔(?)字仲甫,一字蘅友,號杏莊,江蘇陽湖人。乾隆進士。以知縣官安徽,治行素著,能得民心。嘉慶間,官至湖南巡撫。輔工詩詞古文,著有《念菀齋詩、詞、古文、書牘》五種,傳于世。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/389081.html
相關閱讀:淡淡憂傷的優(yōu)美詩句
春的古詩
天下興亡,匹夫有責
做買賣不著,只一時;討老婆不著,是一世
定風波?為有書來與我期原文_翻譯和賞析_莊?