小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣杏花
【出處】
宋·陸游·《臨安春雨初霽》
【原作】[提供]
世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令?馬客京華。小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
【名句賞析】
“小樓一夜聽(tīng)春雨”,寫(xiě)詩(shī)人徹夜未眠,表現(xiàn)他心情不安,“深巷明朝賣杏花”,達(dá)官貴人多居深巷,那里自然有人去叫賣杏花,不經(jīng)意的一筆,點(diǎn)染了臨安城中的“太平盛世”氣象,似乎全然忘記了亡國(guó)的危險(xiǎn)。句中的“一夜”、&ldquo,傷感說(shuō)說(shuō);明朝”兩個(gè)時(shí)間詞語(yǔ),說(shuō)明他在百無(wú)聊賴中消磨時(shí)光。這兩句是陸游的寫(xiě)景名句,歷來(lái)受到人們的好評(píng)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/219958.html
相關(guān)閱讀: