西風(fēng)頌
[英國(guó)]雪萊
1
哦,狂暴的西風(fēng),秋之生命的呼吸!
你無(wú)形,但枯死的落葉被你橫掃,
有如鬼魅碰上了巫師,紛紛逃避:
黃的,黑的,灰的,紅得像患肺癆,
呵,重染疫癘的一群:西風(fēng)呵,
是你以車(chē)駕把有翼的種子催送到
黑暗的冬床上,它們就躺在那里,
像是墓中的死尸,冰冷,深藏,低賤,
直等到春天,你碧空的姊妹吹起
她的啼卜八,在沉睡的大地上響遍,
(喚出嫩芽,像羊群一樣,覓食空中)
將色和香充滿了山峰和平原:
不羈的精靈呵,你無(wú)處不運(yùn)行;
破壞者兼保護(hù)者:聽(tīng)吧,你且聆聽(tīng)!
2
沒(méi)入你的急流,當(dāng)高空一片混亂,
流云像大地的枯葉一樣被撕扯
脫離天空和海洋的糾纏的枝千,
成為雨和電的使者:它們落
在你的磅礴之氣的蔚藍(lán)的波面,
有如狂女的飄揚(yáng)的頭發(fā)在閃爍,
從天穹最遙遠(yuǎn)而模糊的邊沿
直抵九霄的中天,到處都在搖曳
欲來(lái)的鬈發(fā)。對(duì)顏死的一年
你唱出了葬歌,而這密集的黑夜
將成為它廣大墓陵的一座圓頂,
里面正有你的萬(wàn)釣之力在凝結(jié);
那是你的渾然之氣,從它會(huì)迸涌
黑色的雨、冰雹和火焰:哦,你聽(tīng):
3
是你,你將藍(lán)色的地中海喚醒,
而它曾經(jīng)昏睡了一整個(gè)夏天,
被澄敦水流的回旋催眠入夢(mèng),
就在巴亞海灣⑴的一個(gè)浮石島邊,
它夢(mèng)見(jiàn)了古老的?殿和樓閣
在水天映輝的波影里抖顫,
而且都生滿青苔,開(kāi)滿花朵,
那芬芳真迷人欲醉!呵,為了給你
讓一條路,大西洋的洶涌的浪波
把自己向兩邊劈開(kāi),而深在淵底
那海洋中的花草和泥污的樹(shù)林
雖然枝葉扶疏,卻沒(méi)有精力;
聽(tīng)到你的聲音,它們已嚇得發(fā)青:
一邊顫栗,一邊自動(dòng)萎縮:哦,你聽(tīng)!
4
唉,假如我是一片枯葉被你浮起,
假如我是能和你飛跑的云霧,
是一個(gè)波浪,和你的威力同喘息,
假如我分有你的脈搏,僅僅不如
你那么自由,哦,無(wú)法約束的生命!
假如我能像在少年時(shí),凌風(fēng)而舞
便成了你的伴侶,悠游于太空
(因?yàn)楹,那時(shí)候,要想追你上云霄,
似乎并非夢(mèng)幻),我就不致像如今
這樣焦躁地要和你爭(zhēng)相祈禱。
哦,舉起我吧,當(dāng)我是水波、樹(shù)葉、浮云!
我跌在生活底別棘上,我流血了!
這被歲月的重軛所制伏的生命
原是和你一樣的:驕傲、輕捷而不馴。
5
把我當(dāng)作你的豎琴吧,有如樹(shù)林:
盡管我的葉落了,那有什么關(guān)系!
你巨大的合奏所振起的樂(lè)音
將染有樹(shù)林和我的深邃的秋意:
雖憂傷而甜蜜。呵,但愿你給予我
狂暴的精神!奮勇者呵,讓我們合一!
請(qǐng)把我枯死的思想向世界吹落,
讓它像枯葉一樣促成新的生命!
哦,請(qǐng)聽(tīng)從這一篇符咒似的詩(shī)歌,
就把我的話語(yǔ),像是灰燼和火星
從還未熄滅的爐火向人間播散!
讓預(yù)言的喇隊(duì)通過(guò)我的嘴唇
把昏睡的大地喚醒吧!要是冬天
已經(jīng)來(lái)了,西風(fēng)呵,春日怎能遙遠(yuǎn)?
(查良錚譯)
【注釋】
[1]在意大利那不勒斯附近,是古羅馬的名勝,富豪者居留之地。
【賞析】
《西風(fēng)頌》是雪萊“三大頌詩(shī)”中的一首,寫(xiě)于1819年。這時(shí)詩(shī)人正旅居意大利,處于創(chuàng)作的高峰期。一個(gè)秋日的午后,詩(shī)人在意大利佛羅倫薩近郊的樹(shù)林里漫步。突然狂風(fēng)大作,烏云翻滾。到了傍晚,暴風(fēng)雨夾帶著冰雹雷電傾盆而下,蕩滌大地,震撼著人間。大自然威武雄壯的交響樂(lè),觸發(fā)了詩(shī)人的靈感,他奮筆疾書(shū),譜寫(xiě)了不朽的抒情短詩(shī)《西風(fēng)頌》。當(dāng)時(shí),歐洲各國(guó)的工人運(yùn)動(dòng)和革命運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌,英國(guó)工人階級(jí)為了爭(zhēng)取自身的生存權(quán)利,正同資產(chǎn)階級(jí)展開(kāi)英勇的斗爭(zhēng),搗毀機(jī)器和罷工事件接連不斷。詩(shī)人胸中也沸騰著熾熱的革命激情,《西風(fēng)頌》可以說(shuō)是詩(shī)人革命激情的宣泄,是其“驕傲、輕捷而不馴”的靈魂的自白,也是時(shí)代精神的寫(xiě)照。詩(shī)人憑借自己的詩(shī)才,借助自然的精靈讓自己的生命與鼓蕩的西風(fēng)相呼相應(yīng),用氣勢(shì)恢弘的篇章唱出了生命的旋律和心靈的狂舞。
《西風(fēng)頌》分五節(jié),由五首十四行詩(shī)組成。五個(gè)小節(jié)格律完整,形式上可以獨(dú)立成篇。從內(nèi)容來(lái)看,它們又融為一體,貫穿著一個(gè)中心。詩(shī)歌前三節(jié)請(qǐng)求西風(fēng)作為一種橫掃的力量,在大地上、在空中、在海洋里放縱自己的能量,三節(jié)都以“哦,你聽(tīng)”的祈使作結(jié),標(biāo)示這三節(jié)內(nèi)容的統(tǒng)一。第一節(jié)描寫(xiě)西風(fēng)掃除林中枯葉,吹送生命的種子。第二節(jié)描寫(xiě)西風(fēng)攪動(dòng)天上的濃云密霧,呼喚著暴雨雷電的到來(lái)。第三節(jié)描寫(xiě)西風(fēng)掀起大海的洶涌波濤,摧毀海底花樹(shù)。三節(jié)從不同的意境來(lái)描繪西風(fēng),都是在歌唱西風(fēng)掃除腐朽、鼓舞新生的巨大威力。從第四節(jié)開(kāi)始,詩(shī)人由描寫(xiě)西風(fēng)的氣勢(shì)轉(zhuǎn)向抒發(fā)內(nèi)心的情感,抒發(fā)詩(shī)人對(duì)西風(fēng)的熱愛(ài)和向往,詩(shī)情與意象達(dá)到情景交融的境界。主人公被世俗生活所困擾,他將這種困擾比喻為“跌在生活底荊棘上,我流血了”,道出了詩(shī)人不羈心靈所受的創(chuàng)傷。為了對(duì)抗枯死的生命,詩(shī)人愿意被西風(fēng)吹拂,愿意自己即將逝去的生命在被撕碎的瞬間感受到西風(fēng)狂野強(qiáng)勁、蕩;條一切死亡事物的精神。詩(shī)人發(fā)出這樣的呼喊:“請(qǐng)把我枯死的思想向世界吹落,/讓它像枯葉一樣促成新的生命!”抒情主人公寧可粉身碎骨,也不放棄對(duì)新生的追求,即便這追求的代價(jià)是自己被撕裂。詩(shī)人愿把自己的一切,奉獻(xiàn)給即將到來(lái)的春天。在詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人以預(yù)言家的口吻高喊:“要是冬天/已經(jīng)來(lái)了,西風(fēng)呵,春日怎能遙遠(yuǎn)?”這里,西風(fēng)已經(jīng)成了一種象征,一種無(wú)處不在的宇宙精神,一種打破舊世界、追求新世界的精神,詩(shī)人以這樣的隱喻,表達(dá)了自己對(duì)生活的信念和向舊世界宣戰(zhàn)的決心。
雪萊相信詩(shī)人運(yùn)用自己獨(dú)創(chuàng)的意識(shí)力量來(lái)形成文明成果,他在《保衛(wèi)詩(shī)歌》的結(jié)尾部分說(shuō),詩(shī)人是不可理解的靈感的解說(shuō)者,諺語(yǔ)大全,是未來(lái)投射在當(dāng)下的巨大陰影,他們的語(yǔ)言表達(dá)的是他們理解和不理解的東西,是戰(zhàn)斗的號(hào)角。號(hào)角般的詩(shī)歌想象是被精神之源所激起的,它倒轉(zhuǎn)了時(shí)間。雪萊預(yù)言,不是通過(guò)工具理性從過(guò)去到現(xiàn)在和從現(xiàn)在到將來(lái)的推斷,而是通過(guò)意識(shí)的直覺(jué),通過(guò)自由的想象,時(shí)間才被倒轉(zhuǎn)。詩(shī)人通過(guò)不自覺(jué)地對(duì)將來(lái)在現(xiàn)在投射的陰影的想象性反映來(lái)影響未來(lái)將要帶來(lái)的變化。對(duì)雪萊來(lái)說(shuō),一個(gè)富于生命力的實(shí)在和精神,而非機(jī)械的力量,在驅(qū)動(dòng)著世界。通過(guò)主觀意識(shí)的強(qiáng)大創(chuàng)造力,詩(shī)人跨越時(shí)間讓精神與世界融合,詩(shī)中的西風(fēng)正表現(xiàn)了這樣一種生動(dòng)活潑的力量。(俞超)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/195036.html
相關(guān)閱讀: