歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

別小看十四行詩(shī)_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


別小看十四行詩(shī)

[英國(guó)]華茲華斯

別小看十四行詩(shī);批評(píng)家,你皺起雙眉,

忘了它應(yīng)得的榮譽(yù);像鑰匙一把,

它敞開(kāi)莎士比亞的心扉;像琵琶,

彼特拉克的創(chuàng)痛靠它來(lái)?yè)嵛?

像笛子,塔索吹奏它不下千回;

卡蒙斯靠它排遣逐客的離情;

又像桃金娘營(yíng)螢綠葉,在但丁

頭上纏繞的柏枝里閃爍明輝;

像螢火,它使溫雅的斯賓塞振奮,

當(dāng)他聽(tīng)從召喚,離開(kāi)了仙鄉(xiāng),

奮進(jìn)于黑暗的征途;而當(dāng)彌爾頓

見(jiàn)一片陰霾潮霧籠罩路旁,

這詩(shī)便成了激勵(lì)心魂的號(hào)角,

他昂然吹起來(lái),——可惜,吹得還太少!

(楊德豫譯)

【賞析】

華茲華斯對(duì)于英國(guó)詩(shī)歌的貢獻(xiàn),除了在風(fēng)格上開(kāi)浪漫主義先河之外,在詩(shī)的形式方面,還使十四行詩(shī)這一當(dāng)時(shí)幾近絕跡的詩(shī)體獲得了新的生命和力量,在他之后雪萊和濟(jì)慈繼續(xù)發(fā)揚(yáng)這一詩(shī)歌傳統(tǒng),使十四行詩(shī)在19世紀(jì)初年重現(xiàn)繁榮和光輝。

華茲華斯一生寫(xiě)有500余首十四行詩(shī),他以彌爾頓為楷模,用十四行詩(shī)來(lái)表達(dá)對(duì)一些重大事件的看法和記錄自己生活中的重要時(shí)刻。而且他的十四行詩(shī)也一反過(guò)去伊麗莎白時(shí)代盛行的香艷之風(fēng),顯得雄渾激越,有彌爾頓式的黃鐘大呂之音。他很多的十四行詩(shī)都是表達(dá)和支持歐洲弱小民族獨(dú)立、譴責(zé)拿破侖侵略與暴政的作品。這首詩(shī)則是詩(shī)人以十四行詩(shī)的形式來(lái)表達(dá)一種詩(shī)歌主張,表達(dá)對(duì)十四行詩(shī)的推崇以及對(duì)優(yōu)秀的十四行詩(shī)人的敬意,人生哲理,讀來(lái)情理兼具,頗富意趣。

“別小看十四行詩(shī);批評(píng)家,你皺起雙眉,/忘了它應(yīng)得的榮譽(yù)”,詩(shī)的開(kāi)頭點(diǎn)明了十四行詩(shī)在當(dāng)時(shí)不被重視和認(rèn)可的局面。詩(shī)人隨后頌揚(yáng)了幾位最受人仰幕和推崇的十四行詩(shī)人:莎士比亞是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期第一位也是最重要的十四行詩(shī)人,他將原本從意大利傳入的這一詩(shī)體發(fā)展完善,使其更為圓熟和精致(因此,英式十四行詩(shī)又稱莎士比亞十四行詩(shī)),共創(chuàng)作了154首精美絕倫的十四行詩(shī);彼特拉克(1304-1374)是意大利詩(shī)人,也是十四行詩(shī)走向成熟最重要的奠基者,他寫(xiě)過(guò)三百多首十四行詩(shī),歌詠他對(duì)少女蘿拉的愛(ài)情,這里的“創(chuàng)痛”就是指愛(ài)情的失意;塔索(1544-1595)是意大利文藝復(fù)興晚期的詩(shī)人,寫(xiě)過(guò)多首十四行詩(shī);卡蒙斯(1524-1580)是葡萄牙詩(shī)人,曾長(zhǎng)期被放逐,浪跡于摩納哥、印度等地,創(chuàng)作了多首十四行詩(shī),所以詩(shī)人稱“靠它排遣逐客的離情”;但丁獻(xiàn)給貝阿德麗齊的抒情詩(shī)集《新生》中有多首十四行詩(shī);斯賓塞(1552-1599)也是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期重要的詩(shī)人,他將英式和意式十四行詩(shī)結(jié)合起來(lái),創(chuàng)造了斯賓塞式的十四行詩(shī);而彌爾頓則是華茲華斯最為崇拜和敬仰的詩(shī)人,他將十四行詩(shī)傳統(tǒng)的愛(ài)情題材拓展到了政治、宗教等領(lǐng)域,詩(shī)歌格調(diào)嚴(yán)肅莊重,涉及與時(shí)代或人生相關(guān)的重大問(wèn)題,如曾用十四行詩(shī)抒發(fā)對(duì)信奉天主教的君主屠殺新教徒的義?和自己眼睛失明后的悲壯心情。但彌爾頓的十四行詩(shī)作并不多,僅有二十三首,所以,詩(shī)人說(shuō)當(dāng)他“見(jiàn)一片陰霾潮霧籠罩路旁,/這詩(shī)便成了激勵(lì)心魂的號(hào)角,/他昂然吹起來(lái),——可惜,吹得還太少!”

在這首幾乎每一行都是“典故”的詩(shī)里,詩(shī)人仿佛為我們勾勒了一個(gè)簡(jiǎn)明的十四行詩(shī)詩(shī)歌史,但這部“詩(shī)史”卻是意趣橫生,詩(shī)意盎然。詩(shī)人以生動(dòng)的意象、優(yōu)美的和豐富的想象將這些詩(shī)人和他們的創(chuàng)作連綴起來(lái),在寥寥十四行中神奇地展現(xiàn)了這一詩(shī)歌傳統(tǒng)的浩瀚和璀璨,表達(dá)了對(duì)于詩(shī)歌傳統(tǒng)和偉大詩(shī)人的敬意。華茲華斯認(rèn)為英國(guó)詩(shī)歌在莎士比亞和彌爾頓之后,已經(jīng)淪為空洞和無(wú)意義的形式,他在《抒情歌謠集》的序言中說(shuō):“已往作家的非常珍貴的作品(我指的幾乎就是莎士比亞和彌爾頓的作品)已經(jīng)被拋棄了,代替它們的是許多瘋狂的,許多病態(tài)而又愚蠢的德國(guó)悲劇,以及像洪水一樣泛濫的用韻文寫(xiě)的夸張而無(wú)價(jià)值的故事。”而那些富有真正詩(shī)性力量的作品,則能夠開(kāi)啟心扉、撫慰創(chuàng)傷、減輕愁思……能夠激勵(lì)黑暗中的前行,是迷霧中動(dòng)人心魄的號(hào)角,這些“珍貴”的作品都與人的心靈有著真誠(chéng)的交感,而這也正是這個(gè)時(shí)代的詩(shī)歌所缺乏和需要召喚的精神。(范萍萍)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/187899.html

相關(guān)閱讀: