巧笑倩兮,美目盼兮
【出處】出自《詩經(jīng)•衛(wèi)風(fēng)•碩人》
【釋義】巧笑的面靨多好看,水靈的雙眼分外嬌。
【解析】在人們的交談中,雙方身體語言使用最多的就是“眼神”。人們?cè)谡勗挄r(shí),只要不是與盲人相會(huì),他們的眼睛常常超過了有聲語言。有些說不清的內(nèi)心情感,可能一個(gè)眼神就表達(dá)了。然而,有些眼神卻足以讓人們感到不安。在與陌生人的視線相遇時(shí),我們時(shí)常會(huì)慌張地把視線轉(zhuǎn)移到別的地方,這是在暗示“我不認(rèn)識(shí)你”“我和你沒有任何牽連”;在與朋友說話時(shí),我們時(shí)常會(huì)緊緊地盯著他的臉龐,表示&ldquo,近義詞;我在聽你講話”“你說得真好”等等。其實(shí),平時(shí)我們?cè)谂c人交談時(shí),注視對(duì)方的眼睛是一種禮貌。但如果不掌握一定的度,常常會(huì)令對(duì)方感到不適甚至不悅,反而是一種失禮。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/112678.html
相關(guān)閱讀: