丹培拉”
與東方意蘊(yùn)
程俊禮
繪畫材料與作品的畫面品質(zhì)及技法、語言有著緊密的聯(lián)系?v觀西方繪畫,材料幾經(jīng)變更,語言也從客觀寫實(shí)轉(zhuǎn)向藝術(shù)家主觀情感的自由表達(dá)。西方藝術(shù)家曾從日本浮世繪等亞洲藝術(shù)中汲取營養(yǎng),但是對(duì)于中國畫水墨意蘊(yùn)和中國畫所特有的精神情感的表意方式卻鮮有深入探究。為了尋求更廣闊的藝術(shù)表達(dá)空間,我嘗試運(yùn)用“
丹培拉”
這一西方傳統(tǒng)繪畫形式來表現(xiàn)中國畫的意象韻味,以求賦予這一傳統(tǒng)繪畫形式以新的面貌,借此展開我的藝術(shù)探索。
“
丹培拉”
是英語Tempera
的音譯,通常稱作“
蛋彩畫”
,起源于古希臘、古羅馬時(shí)期,是歐洲最古老的畫種之一。丹培拉主要以蛋清或蛋黃等易融水媒介作為繪畫顏料的調(diào)和劑,有多種混合方式。它多水時(shí)薄如水彩,透明流暢;少水時(shí)則飽滿沉穩(wěn),速干的特性適于多層次的細(xì)膩描繪。在中世紀(jì)基督教美術(shù)中,丹培拉得到了前所未有的發(fā)展,并在文藝復(fù)興時(shí)期達(dá)到頂峰,16
世紀(jì)隨著油畫的興起逐漸衰退,但至今仍廣為流傳,成就了倫勃朗、波提切利、弗朗西斯科、安德魯·
懷斯等繪畫大師和他們的傳世經(jīng)典之作,體現(xiàn)出丹培拉獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
多層次的描繪讓傳統(tǒng)丹培拉繪畫的制作過程耗時(shí)費(fèi)力。但其速干的特性是否也適用于主觀情感的即時(shí)宣泄?是否為表現(xiàn)中國畫的意象韻味提供了可能性呢?我在藝術(shù)實(shí)踐中常常思考,如何將丹培拉和中國傳統(tǒng)繪畫的思想表述相融會(huì),如何以一種中國式的寫意觀,在丹培拉色彩的流動(dòng)中表達(dá)個(gè)人生存體驗(yàn)和對(duì)大自然的審美解讀。
中國畫強(qiáng)調(diào)“
意在筆先”
。“
意”
與意境、意象相關(guān),是畫家在情景交融的狀態(tài)下物我合一的藝術(shù)表達(dá)。正是在“
意”
的揮寫中,畫家將自然的存在狀態(tài)與人的生命形態(tài)進(jìn)行了鏈接,就像孔子“
智者樂水,仁者樂山”
的闡釋一般。“
外師造化,中得心源”
。我試圖在丹培拉的色彩揮寫中,追求客觀描摹和主觀精神的發(fā)揮中主客觀統(tǒng)一的審美意境,體悟王國維的“
有我之境”
和“
無我之境”
。在中國油畫家主動(dòng)追求油畫本土化、民族化的今天,以丹培拉這一西方繪畫形式追求中國傳統(tǒng)文人畫意韻的“
西語式表達(dá)”
,寫“
胸中逸氣”
,表“
象外之意”
。
為此,我以中國式的寫意形式,對(duì)適合細(xì)膩描繪的傳統(tǒng)丹培拉繪畫材料進(jìn)行了顛覆式運(yùn)用,在自然風(fēng)景的描繪等藝術(shù)實(shí)踐中,更注重色彩運(yùn)用的直覺性、隨機(jī)性,強(qiáng)調(diào)西方表現(xiàn)主義和東方表現(xiàn)性繪畫異質(zhì)同構(gòu)的審美特質(zhì)。我希望通過作品傳達(dá)一種更加接近東方古典哲學(xué)精神的境界,在色彩的流動(dòng)中,讓西方的丹培拉更多一抹東方意蘊(yùn)。 (
選自《人民日?qǐng)?bào)》
02
月16
日12
版)
5
.下列關(guān)于“
丹培拉”
的表述,不符合原文意思的一項(xiàng)是
A.
丹培拉是一種西方傳統(tǒng)繪畫形式,作者借它來表現(xiàn)中國畫的意象韻味。
B.
丹培拉起源于古希臘、古羅馬時(shí)期,通常稱作“
蛋彩畫”
。
C.
丹培拉繪畫顏料采用的調(diào)和劑主要是蛋清或蛋黃等易融水媒介,有多種混合方式。
D.
丹培拉在中世紀(jì)基督教美術(shù)和文藝復(fù)興時(shí)期發(fā)展并達(dá)到頂峰,16
世紀(jì)逐漸衰退。
6
.下列對(duì)丹培拉至今仍廣為流傳的原因的分析,恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是
A
.丹培拉有獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)魅力,成就了一批著名的繪畫大師及其傳世經(jīng)典之作。
B
.具有適于多層次的細(xì)膩描繪的速干特性的繪畫顏料讓傳統(tǒng)丹培拉繪畫制作耗時(shí)費(fèi)力。
C
.丹培拉繪畫的速干性適于主觀情感的即時(shí)宣泄,為表現(xiàn)中國畫的意象韻味提供了可能。
D
.中國畫家想對(duì)丹培拉繪畫材料的進(jìn)行顛覆運(yùn)用創(chuàng)作更接近東方古典哲學(xué)精神境界的作品。
7
.下列對(duì)原文內(nèi)容的理解與分析,正確的一項(xiàng)是
A
.隨著西方繪畫材料的變更,語言也從客觀寫實(shí)轉(zhuǎn)向藝術(shù)家主觀情感的自由表達(dá),說明繪畫材料決定著作品畫面品質(zhì)、技法、語言。
B
.西方藝術(shù)家曾汲取了日本浮世繪藝術(shù)的營養(yǎng),卻沒有探究中國畫水墨意蘊(yùn)和精神情感的表意方式。
C
.作者試用“
丹培拉”
來表現(xiàn)中國畫的意象韻味,是想賦予丹培拉以新的面貌,更多一份東方意蘊(yùn),尋求更廣闊的藝術(shù)表達(dá)空間。
D
.作者在藝術(shù)實(shí)踐中已將丹培拉和中國傳統(tǒng)繪畫的思想表述相融會(huì),以一種中國式的寫意觀表達(dá)個(gè)人生存體驗(yàn)和對(duì)大自然的審美解讀。
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
5
.D.
【解析】混淆了時(shí)段,原文是“
在中世紀(jì)基督教美術(shù)中,丹培拉得到了前所未有的發(fā)展”“
在文藝復(fù)興時(shí)期達(dá)到頂峰”
。
6
. A
.【解析】B
.這里指出了丹培拉的不足,不是丹培拉至今仍廣為流傳的原因。C
.將一種猜想說成了現(xiàn)實(shí),也不是丹培拉至今仍廣為流傳的原因。D
.是作者的一種希望,不是丹培拉至今仍廣為流傳的原因。
7
.C
.【解析】A
.推理不合邏輯,原文是“
繪畫材料與作品的畫面品質(zhì)及技法、語言有著緊密的聯(lián)系?v觀西方繪畫,材料幾經(jīng)變更,語言也從客觀寫實(shí)轉(zhuǎn)向藝術(shù)家主觀情感的自由表達(dá)”
。B
.表述太絕對(duì)化,原文是“
鮮有深入探究”
。D
.將未然說成必然,原文是“
我在藝術(shù)實(shí)踐中常常思考,如何將丹培拉和中國傳統(tǒng)繪畫的思想表述相融會(huì),如何以一種中國式的寫意觀,在丹培拉色彩的流動(dòng)中表達(dá)個(gè)人生存體驗(yàn)和對(duì)大自然的審美解讀”
。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/494059.html
相關(guān)閱讀:《歷史性的活化、延伸與推進(jìn)》閱讀答案
在詩與思的辯難中,我看到的最有力的文字來自同樣“富有熱情與痛
季羨林《中國文化的內(nèi)涵》閱讀答案
《墨家剎那輝煌之后為何在歷史上失蹤了?》閱讀答案及解題指導(dǎo)
宗白華《悲劇的與幽默的人生態(tài)度》閱讀答案