朗誦英文詩
英語是否流利取決于對節(jié)奏的正確掌握。英語是按單詞和句子的重音來分節(jié)奏的。英文詩是練習(xí)英語節(jié)奏的最好材料之一。例如 Worsworth 著名的“The Daffodils”(水仙花):“I wandered lonely as a cloud/That floats on high o"er vales and hills……”(我象一片白云孤獨的游蕩,飄越過溪谷和群山……)便是典型的弱強節(jié)奏。讀熟之后,大聲朗誦,一定獲益非淺。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaokao/287017.html
相關(guān)閱讀:北大2015年新生高翹楚談高考復(fù)習(xí)經(jīng)驗