歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

日常生活中教幼兒說(shuō)英語(yǔ)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 才藝培養(yǎng) 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


  
在日常生活中教幼兒說(shuō)英語(yǔ),是幼兒學(xué)英語(yǔ)的捷徑。我在日常生活中教小孫子元元學(xué)說(shuō)英語(yǔ),摸索出了一些經(jīng)驗(yàn),與大家一起共享:

  
日常禮貌用語(yǔ)雙語(yǔ)化

  
我國(guó)在兒童中推廣學(xué)用“請(qǐng)、您好、再見(jiàn)、謝謝、對(duì)不起”等禮貌用語(yǔ),表示對(duì)他人的尊重、關(guān)心、熱情、謙讓?zhuān)@是一項(xiàng)很好的舉措。

  
元元?jiǎng)倳?huì)說(shuō)話,我就用心教他學(xué)說(shuō)這些用語(yǔ),并同時(shí)英語(yǔ)化。他不僅聽(tīng)我教,還聽(tīng)英語(yǔ)錄音,很感興趣。2歲時(shí),與人見(jiàn)面就能用英語(yǔ)問(wèn)好:“How do you do!”告別時(shí)用英語(yǔ)說(shuō)再見(jiàn):“Good bye!”有一天,我?guī)г谏蜿?yáng)北陵公園游玩,正在觀看皇太極陵墓時(shí),來(lái)了一伙外國(guó)游客,在我們身后站著。元元拉著我的手要離開(kāi),對(duì)身后的幾個(gè)外國(guó)游客用英語(yǔ)說(shuō)起“請(qǐng)”來(lái)了:“Please!”一個(gè)外國(guó)游客微笑地看看元元,用英語(yǔ)說(shuō)謝謝、對(duì)不起。元元也照說(shuō)不誤:“Thank you. I’m sorry!”外國(guó)游客對(duì)元元連連稱(chēng)贊:“OK!”

  
日常生活用詞雙語(yǔ)化

  
幼兒日常生活用詞,以吃、玩、用方面的名詞較多,如水果、玩具、文具之類(lèi)。我除經(jīng)常讓元元聽(tīng)這些名詞的英語(yǔ)錄音外,每逢接觸這些東西,都讓他說(shuō)完漢語(yǔ)說(shuō)英語(yǔ)。如元元要吃蘋(píng)果,我就讓他說(shuō)英語(yǔ)apple,并教他唱兒歌:“小寶寶吃水果,喜歡apple banana, tomato也不錯(cuò),最好還是grape。”這樣,元元很快就記熟了蘋(píng)果、香蕉、西紅柿和葡萄這4個(gè)英語(yǔ)單詞

  
日常生活用語(yǔ)雙語(yǔ)化

  
在每天的相應(yīng)時(shí)間和場(chǎng)合,我盡可能與元元相互說(shuō)英語(yǔ)。早晨,元元起床時(shí),就說(shuō):“Get up。”并相互問(wèn)好:“Good morning!”接著,元元刷牙、洗臉,說(shuō):“Brush my teeth. Wash my face。”要去幼兒園時(shí),說(shuō):“Let‘s go. Go to the kindergarden。”下午我去接他,一見(jiàn)面相互問(wèn)好:“Good afternoon。”接著說(shuō):“Let‘s go. Go home。”總之,按一天的活動(dòng)程序元元學(xué)說(shuō)英語(yǔ),時(shí)間久了,就耳熟能詳了。

  
溫馨提示:教幼兒學(xué)英語(yǔ)一定要規(guī)范

  
標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音

  
我選購(gòu)了小蜜蜂兒童英語(yǔ)光盤(pán)、金眼睛英語(yǔ)磁帶和神筆電子書(shū)兒童英語(yǔ)等純正英語(yǔ)發(fā)音的視聽(tīng)教材(均為國(guó)家教育部門(mén)鑒定和推薦的產(chǎn)品),然后按照純正英語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)校正我的發(fā)音,再讓元元跟我一起學(xué),這樣,元元一開(kāi)始說(shuō)英語(yǔ)就學(xué)得了純正的發(fā)音。

  
標(biāo)準(zhǔn)詞語(yǔ)

  
英語(yǔ)的詞語(yǔ)配置和漢語(yǔ)的詞語(yǔ)配置有所不同,因此學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯不能套搬漢語(yǔ)的習(xí)慣模式。元元學(xué)會(huì)了big(大),small(小)和ball(球)后,很順當(dāng)就學(xué)會(huì)了big ball(大球)和small ball(小球)。當(dāng)元元學(xué)習(xí)duck(鴨子)時(shí),就把小鴨子說(shuō)成small duck,犯了套搬漢語(yǔ)詞匯配置模式的錯(cuò)誤。我給元元解釋鴨子有鴨爸爸、鴨媽媽和鴨寶寶之分,小鴨子是鴨寶寶,它的英語(yǔ)名字是ducking,而不是small duck。之后,元元再學(xué)雞的英語(yǔ)單詞時(shí),就自覺(jué)地把cock(公雞), hen(母雞)和chicken(小雞)3個(gè)單詞分清楚了。

  
標(biāo)準(zhǔn)句型

  
英語(yǔ)日常用語(yǔ)有許多基本句型都是很標(biāo)準(zhǔn)的,如有些問(wèn)答句,幼兒學(xué)習(xí)時(shí),一般不要簡(jiǎn)略地回答是與不是,而要把整個(gè)句子的內(nèi)容說(shuō)完整。例如,我問(wèn)元元:“Is this an apple?”讓元元回答:“Yes, it is。”或回答:“No, it isn‘t. It’s a pear。”而不讓元元只簡(jiǎn)單地回答“Yes”或“No”。這樣,才有助于幼兒深入地學(xué)好英語(yǔ)。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/youjiao/459360.html

相關(guān)閱讀: