關羽刮骨療毒文言文
羽嘗為流矢所中,貫其左臂,后創(chuàng)雖愈,每至陰雨,骨常疼痛。醫(yī)曰:“矢鏃有毒,毒入于骨,當破臂作創(chuàng),刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令醫(yī)劈之。時羽適請諸將飲食相對,臂血流離,盈于盤器,而羽割炙引酒,言笑自若。
關羽刮骨療毒譯文
關羽曾經被亂箭所射中,貫穿了他的左臂,后來傷口雖然痊愈,但是每到陰雨天,骨頭經常疼痛。醫(yī)生說:"箭頭有毒,毒已深入骨髓里,應當剖開手臂打開傷口,刮骨頭除去毒素,這個隱患才可以除去。"關羽便伸出手臂讓醫(yī)生剖開它。當時關羽正在和諸位將領圍坐在一起喝酒,手臂鮮血淋漓,漫出盛血的盤子,但是關羽卻割肉喝酒,談笑如常。
關羽刮骨療毒啟示
寫出了關羽豪邁的大丈夫的帥氣、光彩風度,同時也說明了華佗的醫(yī)術高明。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/960321.html
相關閱讀:詠燭_詩歌鑒賞
史記?伍子胥列傳原文及翻譯
平陽侯曹參者原文及翻譯 閱讀答案
張籍《春日李舍人宅見兩省諸公唱和,因書情即事》原文翻譯 賞析
詩章_詩歌鑒賞