六么令
晏幾道
綠陰春盡,飛絮繞香閣。晚來翠眉宮樣,巧把遠山學。一寸狂心未說,已向橫波覺。畫簾遮匝,新翻曲妙,暗許閑人帶偷掐。
前度書多隱語,意淺悉難答。昨夜詩有回文,韻臉還慵押。都待笙歌散了,記取來時霎。不消紅蠟,閑云歸后,月在庭花舊闌角。
【參考譯文】
春色漸盡,柳絮繞著香閨飄飛。天色已晚時,一位女子精心地描畫雙眉,學那宮中的遠山之形。我的歡心存在心中,但水汪汪的眼睛已透露出春情。畫簾遮住院子,將好曲拿出來練習,也不在乎別人偷偷學藝。上次來信多是隱語言含糊,讓我難以領會,不知何以答復。昨夜時和他一首回文詩,甚至懶押險韻,怕思考費神。等那笙歌宴樂全散以后,請記住暫留一下。不須點燭,天晚以后,在庭院欄桿老地方的角落,一輪明月照花圃。
【賞析】
這首詞極為細膩婉轉地描寫了一個歌女復雜的情感。本篇寫閨情。上片寫上晚梳妝細心畫眉翻曲傳情,下片寫女子懶得回信,希望在歡心雖未明言,希望在歡宴結束后于花前下到花院幽會, 吐衷情。上片真切、自然地寫出她的心態(tài)。開頭兩句說明時間是在暮春,地點是她的香閣。晚來翠眉宮樣,巧把遠山學。這兩句推出香閣歌女,夜晚時錨畫遠山翠眉,“巧學”顯出她的刻意精心,除了職業(yè)的需要,自然是“女為悅已者容”的微妙心理所致。“一寸”兩句道出了她的心事。下片進一步寫出她的心理活動。字里行間充滿著處于社會下層的歌女的同情。本詞題材的角度很新穎,心理描寫細膩生動。詞人描寫通過迷離朦朧的色彩,增加了韻味,綺麗中透出生活鮮活的氣息。全曲多寫女子在閨女中的心理活動和愿望,坦露女子的內(nèi)心情懷。風格濃艷,抒懷直露。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/920620.html
相關閱讀:獨在異鄉(xiāng)為異客,每逄佳節(jié)倍思親
165條經(jīng)典古詩名句
孝在于質實,不在于飾貌
“河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?”的意思及全詞翻譯賞
一剪梅?紅藕香殘玉簟秋原文_翻譯和賞析_李清照