出自盛唐詩人的《絕句漫興九首?其七》
糝徑楊花鋪白氈,點(diǎn)溪荷葉疊青錢。
筍根稚子無人見,沙上鳧雛傍母眠。
賞析
這一首《漫興》是寫初夏的風(fēng)景。前兩句寫景,后兩句景中狀物,而風(fēng)物相間相融,各得其妙。
中展示了一幅漂亮的初夏景致圖:漫天飄動(dòng)的楊花撒落在小徑上,似乎鋪上了一層白氈;而溪水中片片青綠的荷葉點(diǎn)染其間,又好象層疊在水面上的圓圓青錢。詩人掉轉(zhuǎn)眼光,突然發(fā)明:那一只只幼雉隱伏在竹叢筍根旁邊,真不易為人所見。那岸邊沙灘上,小鳧雛們親昵地偎依在母鳧身邊坦然入睡。首句中的“糝徑”,是形容楊花紛散落于路面,詞語精煉而富有形象感。第二句中的“點(diǎn)”、“疊”二詞,把荷葉在溪水中的狀況寫得非;顫妭魃,使全句活了起來。后兩句浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中說它“微寓蕭寂憐兒之感”,咱們從全詩看,“微寓蕭寂”或者有之,“憐兒”之感,則不免過于深求。
這四句詩,一句一景,字面看仿佛是各自獨(dú)破的,一句詩一幅畫面;而接洽在一起,就形成了初夏郊野的天然景觀。過細(xì)的察看刻畫,流露出作者散步林溪間時(shí)對初夏美好做作景物的留連觀賞的心境,閑靜之中,微寓客居異地的蕭寂之感。這四句如截取七律旁邊二聯(lián),雙雙皆對,又能針腳細(xì)密,前后照顧。起兩句明寫楊花、青荷,已寓林間溪邊之意,后兩句則摹寫雉子、鳧雛,但也俱在林中沙上。前后關(guān)照,相互映襯,于渙散中渾成一體。這首詩描繪細(xì)膩真切,語言艱深生動(dòng),意境清爽雋永,而又充斥深厚渾厚的生涯情趣。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/85627.html
相關(guān)閱讀:《夏日浮舟過陳大水亭(一作浮舟過滕逸人別業(yè)》譯文注釋_《夏日
三月巡邊曉發(fā)夏城 楊守禮
《夏日三首》譯文注釋_《夏日三首》點(diǎn)評_張耒的詩詞
《山亭夏日》譯文注釋_《山亭夏日》點(diǎn)評_高駢的詩詞
夏意 蘇舜欽