光武帝臨淄勞耿?原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶




光武帝臨淄勞耿?原文及翻譯 賞析

光武帝臨淄勞耿?原文

車駕至臨淄,自勞軍,群臣大會。帝謂?曰:“昔韓信破歷下以開基;今將軍攻祝阿以發(fā)跡。此皆齊之西界,功足相方。而韓信襲擊已降,將軍獨拔?敵,其功乃難于信也。又田橫烹酈生,及田橫降,高帝詔衛(wèi)尉不聽為仇;張步前亦殺伏隆,若步來歸命,吾當詔大司徒釋其怨。又事尤相類也。將軍前在南陽,建此大策,常以為落落難合,有志者事竟成也�!�

光武帝臨淄勞耿?注釋

、臨淄:縣者。原春秋戰(zhàn)國時齊國的都城,在今山東淄博西北。耿?:字伯昭,扶風茂陵人(今陜西興平東北)人,曾隨劉秀起兵,后拜建威大將軍,封好?侯。在掃平齊地割據(jù)勢力張步的戰(zhàn)爭中,立有大功。

2、車駕:即車,皇帝外出時乘用,因代指皇帝。這里指漢光武帝劉秀。

3、韓信破歷下:漢高帝三年,韓信襲擊歷下軍,占領(lǐng)齊國首都臨淄。

4、祝阿:地名,故地在今山東長清縣。光武帝建武五年春,張步屯軍祝阿,耿?率兵討伐,大破張步。后兩軍又戰(zhàn)于臨淄,時光武帝車駕親自勞軍,事在建武五年冬。

5、西界:歷下,祝阿都是古時齊,魯?shù)姆纸�,在齊國的西部。

6、襲擊已降:韓信襲破歷下之前,劉邦已派酈食其到齊,游說齊王。齊王同意與漢和好,并撤除了對漢的防御。韓信趁其不備襲擊齊軍,并攻滅齊國。

7、?敵:勁敵。實力強大的敵人。

8、田橫烹酈生:當韓信襲歷下時,田橫以為酈生出賣了自己,便將酈生烹殺。

9、衛(wèi)尉:官名。即酈商,酈食其的弟弟,劉邦即位后封信成侯。劉邦曾警告酈商不得報仇。

0、張步等二句:光武帝派光祿大夫伏隆拜張步為東海太守,劉永也遣使立張步為齊王。張步接受劉永的封號,殺了伏隆。大司徒,伏隆的父親伏湛。

、將軍二句:耿?在南陽跟從劉秀,曾自請北收上谷兵(王莽時、耿父為上谷太守)、平定漁陽的彭寵,涿郡的張豐、向東消滅張步、平定齊地。劉秀同意了他的策略。

光武帝臨淄勞耿?翻譯

光武帝來到臨淄,親自慰勞軍隊,群臣在這里隆重地聚會。光武帝對耿?說:“從前韓信因攻破歷下而開創(chuàng)基業(yè),現(xiàn)在將軍您攻取祝阿而立身揚名。歷下和祝阿都是齊國的西界,你與韓信的功績也足以相比。但韓信襲擊的是已經(jīng)降伏的對手,而將軍卻獨力戰(zhàn)勝強大的敵人,這個功績的取得,確實要比韓信難。再說田橫烹殺了酈生,等到田橫投降,漢高帝下詔告誡衛(wèi)尉酈商,不許他與田橫結(jié)仇。張步也曾殺過伏隆,如果張步前來歸降,我也要下詔給司徒伏湛,要他消除仇怨。這兩件事又更加相似了。將軍從前在南陽時,就提出了這項重要的計策,我原以為迂遠疏闊,很難實現(xiàn),現(xiàn)在看來,真是有志者事竟成��!”

光武帝臨淄勞耿?賞析

光武帝臨淄勞耿?這篇百余字的談話精辟短小,特色鮮明。作者用事實說話,恰當?shù)剡\用史實和現(xiàn)實相聯(lián)系,評人論事,闡明觀點。

第一句至第三句是文章的第一層,寫光武帝對耿?削平割據(jù)的戰(zhàn)略構(gòu)想并不以為然,但當戰(zhàn)爭開始后耿?在戰(zhàn)斗中節(jié)節(jié)勝利,使光武帝為之振奮。尤其是當耿?拿下臨淄以后,光武帝深受震動,破例親臨前線勞軍。他對耿軍事上的才能和勝利極為贊賞,可他并不是滔滔不絕空發(fā)議論,而是用簡練生動的事實來說明問題。如:過去用兵如神的韓信,是破歷下開創(chuàng)了漢家基業(yè)的。而今,耿?卻以攻取祝阿而大顯神威,可以說是和韓信“功足相方”了。過去,韓信平定青州,是“襲擊已降”,借他人之力取勝,而現(xiàn)在耿?卻憑借自己的才智,“獨拔?敵”,這就高出韓信一籌了。所以說“其功乃難于信也”。這些事實表明了“長江后浪推前浪,一代新人勝舊人”。這些勝利的取得,恰恰表明了耿?是個“有志者”,是個非同一般的英雄。作者以歷史和現(xiàn)實來評人論事,既省卻了大段的空泛議論,又達到了表彰鼓勵耿?的目的,使人心悅誠服。作者以事實為依據(jù),采用對比、襯托的方法,突出了耿?智勇雙全、功勛卓著。首先,作者用今昔對比,說明韓信“開基”和耿?“發(fā)跡”皆在戰(zhàn)略要地“齊之西界”。耿?取得的重大勝利無疑對穩(wěn)定東漢局勢有重大意義,其功勞是足以和韓信相媲美的。歷史上,漢家基業(yè)的創(chuàng)立,是靠韓信這樣一批功臣實現(xiàn)的,而現(xiàn)今的中興,也是由于有耿?一樣的驍將而成功的。光武帝是感到由衷欣慰的。接著,作者又進一步用襯托的方法,突出表彰耿?的功勞大大超過了韓信,因為韓信雖然勇冠三軍、所向披靡,但他平定齊國時是“襲擊已降”,攻擊的是放下武器的敵人,這算不了什么。而耿?平定割據(jù)勢力,卻“獨拔?敵”,靠自己的智勇戰(zhàn)勝比自己強大得多的敵人,所以“其功乃難于信也”,是不容置疑的。作者以韓信這位蓋世英雄作襯托,突出了耿?的不同凡響。這種贊譽無疑會更加激勵人們的斗志,也達到了光武帝勞軍的目的。

第四句至第五句為第二層,作者用同類比較的方法,指明歷史上西漢開國皇帝漢高祖劉邦對田橫投降后“詔衛(wèi)慰不聽為仇”,而現(xiàn)在對張步也將采取寬大為懷的政策,“詔大司徒釋其怨”。這一比較,一方面交待了對敵政策,瓦解分化了敵人,同時也隱含著作者炫耀自己是明君賢主的心理。對比和襯托的運用,使文章更加生動感人。

文章層次清楚,結(jié)構(gòu)嚴謹,文字簡短,語言生動。這段談話一共六句三層。前三句為一層,用對比和襯托的手法,表彰耿?的功績,簡練闡述他不僅和韓信“功足相方”,而且“其功乃難于信”。中間兩句為一層,作者用同類比較的方法回顧歷史,聯(lián)系現(xiàn)今,交待對張步的政策,以分化瓦解敵人。最后一句為一層,盛贊耿?“有志者事竟成”的精神,結(jié)束談話。這三層緊密相聯(lián),環(huán)環(huán)相扣,不蔓不枝,觀點鮮明。這段談話,語言也異常簡潔, 凝煉, 如對歷史事件, 寥寥數(shù)筆精煉概括, 既不鋪張展開, 也不妄加評論, 省卻大量篇幅, 作到言簡意賅。尤其是“有志者事竟成”一句, 有畫龍點睛之妙, 因此, 至今還是激勵人們克服困難的習慣用語。

本文只有百余字,但能恰當?shù)匾脷v史事實闡明自己的觀點。光武帝首先將耿?的功業(yè)與西漢名將韓信相比,并且認為耿?攻取祝阿比韓信攻破歷下更難,所以更值得稱頌,這大大地肯定了耿?的戰(zhàn)功。接著又引證史實,表明只要張步投降,他愿意赦免其罪過。這就進一步瓦解了敵軍。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/465757.html

相關(guān)閱讀:功蓋三分國,名成八陣圖
袈裟未著愁多事,著了袈裟事更多
一條未走的路_詩歌鑒賞
百無一用是書生
杜甫《遺懷》原文及翻譯 賞析


闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偑鈧啴宕ㄧ€涙ê浜辨繝鐢靛Т閸婂绱撳鑸电厱妞ゆ劑鍊曢弸鏃堟煟濠靛棛鍩i柡宀嬬到铻栭柍褜鍓熼幃褎绻濋崶椋庣◤闂佸搫绋侀崢浠嬫偂閵夛妇绠鹃柟瀵稿仧閹冲懏銇勯敐鍛骇缂佺粯绻堥崺鈧い鎺嶇椤曢亶鏌℃径瀣仸妞ゃ儲绻堝娲箹閻愭彃濡ч梺鍛婂姀閺呮粌鈻撴禒瀣拺閻犲洤寮堕幑锝夋煙閾忣偅灏柨鏇樺灲閺屽棗顓奸崨顔锯偓顒勬煛婢跺﹦澧戦柛鏂块叄閵嗗懘寮婚妷锔惧幍闂佺粯鍨惰摫缁炬崘宕电槐鎺楊敊閼恒儱鏆楃紓浣介哺閹瑰洤鐣峰鈧崺鈩冩媴鏉炵増鍋呴梻鍌欐祰濡椼劑姊藉澶婄9婵犻潧顑囧畵渚€鎮楅敐搴℃灍闁稿浜濋妵鍕冀閵娧屾殹濡炪倖鏌ㄥú顓烆潖濞差亜宸濆┑鐘插閸n參姊洪幖鐐插闁稿鍔曢埥澶愭偨缁嬭法鍔﹀銈嗗笒鐎氼參鎮¢悢鍛婂弿婵☆垳鍘х敮鑸电箾閸涱喚鎳呯紒杈ㄥ笚濞煎繘濡歌閻eジ姊鸿ぐ鎺濇濠电偐鍋撴繝纰夌磿閸忔﹢寮崒鐐村仼閻忕偟枪娴滅偓銇勯弴妤€浜鹃梺璇″枛閸㈡煡鍩㈡惔銈囩杸闁圭虎鍨版禍鎯р攽閻樺疇澹樼痪鎯ь煼閺屻劌鈹戦崱姗嗘¥濡炪倐鏅濋崗姗€寮诲☉妯锋闁告鍋涢~鈺呮⒑鏉炴媽顔夐柡鍛█楠炲啰鎹勭悰鈩冾潔闂佸搫璇為崘鍓р偓杈╃磽閸屾艾鈧摜绮旈棃娴虫盯宕橀鑲╃枃闂佽宕橀褍顔忓┑鍥ヤ簻闁哄啫娲よ闁诲孩淇哄▍鏇犳崲濞戞埃鍋撳☉娆嬬細闁活厼顑呴湁婵犲ň鍋撶紒顔界懇瀹曟椽鍩€椤掍降浜滈柟鍝勬娴滈箖姊虹粙鍖″姛闁硅櫕鎹囬弫鍐閵堝懐顓煎銈嗘⒐閸庡啿鐣烽妷銉㈡斀闁绘劕寮堕ˉ婊勭箾鐎电ǹ鍘撮柟顖氳嫰閻f繈宕熼鍌氬箥缂傚倸鍊烽悞锕傛晪婵犳鍠栭崯鎵閹烘梹宕夐柧蹇涒偓娑氶┏缂傚倷绀侀惌鍌涚閸洖鏄ラ柛鏇ㄥ灠缁€鍐喐韫囨洜鐭嗛柍褜鍓熷铏规嫚閹绘帩鍔夌紓浣割儐鐢繝寮€n喗鈷戠紒瀣儥閸庡繒绱掓径濠傤暢闁告帗甯掗~婵嬵敄閻愬瓨銇濇い銏℃瀹曨亪宕橀鍕劒闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锔藉亱闁糕剝鐟ч惌鎾绘倵濞戞鎴﹀矗韫囨稒鐓熼柡鍌氱仢閹垿鏌¢崪浣稿⒋闁诡喗锕㈤幃娆戞崉鏉炵増鐫忛梻浣藉吹閸犳劗鎹㈤崼銉ヨ摕闁绘梻鍘ч崙鐘炽亜閹扳晛鐏╁┑顔芥礀閳规垿鎮╅顫濠电偞鎸婚崺鍐磻閹炬惌娈介柣鎰皺鏁堥梺绯曟杹閸嬫挸顪冮妶鍡楃瑨閻庢凹鍓涢埀顒佽壘椤︻垶鈥︾捄銊﹀磯濞撴凹鍨伴崜杈╃磽閸屾氨袦闁稿鎹囧缁樻媴閻熼偊鍤嬬紓浣割儐閸ㄥ墎缂撴禒瀣睄闁稿本绮庨悾鑸电節閵忥絽鐓愰柛鏃€娲滅划濠氬Ψ閳哄倻鍘电紓浣割儏濞硷繝顢撳Δ浣典簻閹兼番鍨哄畷宀勬煛瀹€瀣М闁糕晪绻濆畷妤呮晝閳ь剛绱炴繝鍌滄殾闁挎繂鐗滃Σ濠氭⒑瀹曞洨甯涙俊顐㈠暙椤曪綁骞橀钘夆偓鐑芥煕韫囨挻鎲搁柣顓燁殜濮婃椽鎳¢妶鍛咃綁鏌涢弬鐐叉噹缁躲倕鈹戦崒婧撳湱绮婚弻銉︾厪闊洤顑呴埀顒佹礉缁绘岸姊绘担鍛靛綊寮甸鍕闁荤喐鍣村ú顏勎у璺侯儑閸樺崬鈹戦悙鍙夘棡闁告梹娲熼幃姗€鍩¢崒銈嗩啍闂佺粯鍔曞鍫曞窗濡皷鍋撳▓鍨灓闁轰礁顭烽妴浣肝旈崨顓狅紲濠电姴锕ら崯鎶筋敊婢舵劖鈷掑ù锝呮啞閹牓鏌eΔ鈧Λ婵婃闂佽顔栭崰姘舵儗閹剧粯鐓曢柨鏃囶嚙楠炴劙鏌涚€n偅灏い顐g箞椤㈡鎷呯憴鍕伆婵犵數濮撮惀澶愬Χ閸曨偅鍎撻梻浣筋嚃閸n噣宕抽敐澶堚偓浣肝熺悰鈩冩杸闁诲函缍嗛崑鍛存偩閸洘鈷掑ù锝呮啞閹牊銇勮閸嬫捇姊洪悷鏉挎闁瑰嚖鎷�/闂傚倷绀侀幖顐λ囬锕€鐤炬繝濠傛噺瀹曟煡鏌涢幇鍏哥凹闁稿繑绮撻弻銈囩矙鐠恒劋绮垫繛瀛樺殠閸婃牜鎹㈠┑瀣棃婵炴垶甯炲﹢鍛攽閻愭彃鎮戦柛鏃€鐟╁濠氭晲婢跺á鈺呮煏婢跺牆鍔村ù鐘层偢濮婃椽宕妷銉ょ捕濡炪倖娲﹂崣鍐春閳ь剚銇勯幒鍡椾壕濠电姭鍋撻柛妤冨亹閺嬪秹鏌曡箛瀣仾妞ゎ偅娲樼换婵嬫濞戞艾顤€闁诲孩纰嶅銊╁焵椤掑倹鍤€閻庢凹鍘奸…鍨熼悡搴g瓘濠电偛妯婃禍婵嬪煕閹寸偑浜滈柟鏉垮绾捐法绱掗幇顓燁棃闁哄本绋撻埀顒婄秵閸嬪棙鏅堕鍌滅<闁稿本绋戝ù顔筋殽閻愬弶顥㈢€殿喖鐖奸獮鎰償椤斿吋娅� bjb@jiyifa.com 濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠板Δ锝呭暙绾惧鏌熼幆褏鎽犻柛娆忕箻閺屾洟宕煎┑鎰ч梺鍝勬媼閸撶喖骞冨鈧幃娆戞崉鏉炵増鐫忔俊鐐€曠换妤佺椤掑倹顫曢柟鎯х摠婵挳鏌涘┑鍕姢妞ゆ柨顦靛铏圭磼濡粯鍎撶紓浣介哺濞茬喖宕洪埀顒併亜閹哄棗浜惧┑鐘亾闂侇剙绉寸壕鍧楁煙鐎电ǹ校妞ゎ偅娲樼换婵嬫濞戝崬鍓伴柣搴㈣壘椤︿即濡甸崟顖氱闁瑰瓨绺鹃崑鎾诲及韫囧姹楅梺鍝勮閸庢煡宕愰崼鏇犲彄闁搞儯鍔嶇亸鐗堛亜閵壯冣枅闁哄矉绲介埞鎴﹀炊閳哄倸鍨遍柣搴ゎ潐濞叉ê顫濋妸鈺佺闁绘ǹ顕х粻鐢告煙閻戞ɑ鐓i柟顕嗙秮濮婂宕掑顑藉亾閸濄儮鍋撳銉ュ鐎规洘鍔欓獮瀣晝閳ь剟鎮為崹顐犱簻闁圭儤鍩婇弨濠氭倵濮樼偓瀚�