戰(zhàn)國策?趙三?平原君請(qǐng)馮忌
戰(zhàn)國策?趙三?平原君請(qǐng)馮忌原文
平原君請(qǐng)馮忌曰:“吾欲北伐上黨,出兵攻燕,何如?”馮忌對(duì)曰:“不可。夫以秦將武安君公孫起乘七勝之威,而與馬服之子戰(zhàn)于長(zhǎng)平之下,大敗趙師,因以其余兵圍邯鄲之城。趙以亡敗之余眾,收破軍之敝守,而秦罷于邯鄲之下,趙守而不可拔者,以攻難而守者易也。今趙非有七克之威也,而燕非有長(zhǎng)平之禍也。今七敗之禍未復(fù),而欲以罷趙攻強(qiáng)燕,是使弱趙為強(qiáng)秦之所以攻,而使強(qiáng)燕為弱趙之所以守。而強(qiáng)秦以休兵承趙之敝,此乃強(qiáng)吳之所以亡,而弱越之所以霸。故臣未見燕之可攻也!逼皆唬骸吧圃!”
戰(zhàn)國策?趙三?平原君請(qǐng)馮忌譯文
平原君對(duì)馮忌說,“我想要向北進(jìn)攻上黨,出兵攻打燕國,怎么樣?”
馮忌回答說:“不可以。那秦將武安君白起趁七次戰(zhàn)勝趙兵的威勢(shì),和馬服君之子趙括在長(zhǎng)平之下大戰(zhàn),把趙國的軍隊(duì)打得大敗,趁機(jī)用他的剩余兵力包圍了邯鄲城。趙國用七敗的余兵,收合了破散的敗兵守衛(wèi)邯鄲城,然而秦國的攻城部隊(duì)卻在邯鄲城下弄得疲倦不堪,趙國堅(jiān)守不可攻破的緣故,是因?yàn)楣コ抢щy防守容易。如今趙國沒有七勝的?武,然而燕國也沒有長(zhǎng)乎之戰(zhàn)的禍患,F(xiàn)在七敗的禍患還沒有報(bào)復(fù),卻想要用疲倦的趙國去攻打強(qiáng)大的燕國,這是使弱小的趙國做強(qiáng)秦那種攻打邯鄲一樣的事情,而使強(qiáng)大的燕國做弱趙那種守衛(wèi)邯鄲一樣的事情。而強(qiáng)大的秦國用休整的士兵趁著趙國破敗疲倦突然打過來,這就是強(qiáng)大的吳國之所以滅亡,而弱小的越國之所以稱霸的原因。所以臣下沒有看見燕國有什么可以進(jìn)攻的理由。”
平原君說:“太好了!”
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/327771.html
相關(guān)閱讀: