生與死
[阿拉伯]穆太奈比
要活得尊嚴(yán),死得光榮:
在戰(zhàn)旗下,在槍叢中!
讓熠熠閃光的槍尖解除一切仇恨和憤怒!
活,不能碌碌無(wú)為茍活在世;
死,不能窩窩??不為人知。
縱然在地獄也要去追求榮譽(yù);
即使在天堂也不能忍辱受屈!
(仲躋昆譯)
【賞析】
穆太奈比是阿拉伯阿拔斯王朝詩(shī)人。他一生頗具傳奇色彩,堪稱“阿拉伯的李白”。
與李白一樣,他尚武而擅文,狂傲不羈而胸懷奇志,并也曾四處流落、遍訪諸侯、壯志難酬,且詩(shī)歌都具有張揚(yáng)的個(gè)性、豪放的風(fēng)格,在阿拉伯詩(shī)歌殿堂中享有崇高的地位。而他為阿拉伯詩(shī)歌注入的這股前所未有的剛健之力、雄渾之勢(shì),更是為阿拉伯詩(shī)歌開創(chuàng)了一個(gè)宏大磅礴的新境界。
他的詩(shī)有頌詩(shī)、挽詩(shī)、描述詩(shī)、情詩(shī)、詩(shī)等,其中以頌詩(shī)、描述詩(shī)和格言詩(shī)為佳。這首《生與死》就是典型的格言詩(shī),短小精悍卻力量十足,鼓舞人奮進(jìn)。整首詩(shī)雄渾豪放、I堅(jiān)鏘勁健,句句箴言,字字珠現(xiàn),每一小節(jié)都可獨(dú)立出來(lái)成為如標(biāo)槍般的口號(hào)。
詩(shī)作語(yǔ)句簡(jiǎn)潔明了,干凈利落。開篇就以錚錚鐵骨的氣勢(shì)亮出了自己的態(tài)度:“要活得尊嚴(yán),死得光榮:/在戰(zhàn)旗下,在槍叢中!”短短幾個(gè)字喊出了一個(gè)英雄強(qiáng)硬的口號(hào),我們甚至可以聽(tīng)見(jiàn)詩(shī)人那氣吞山河的唿喊:是真男人,就應(yīng)該馳騁、建功在沙場(chǎng),就應(yīng)該戰(zhàn)斗在軍旗下,人生語(yǔ)錄,格斗在槍林中。“讓熠熠閃光的槍尖/解除一切仇恨和憤怒”,如果有什么仇恨,有什么憤怒,那么就讓我們一切都在“熠熠閃光的槍尖”下來(lái)解決吧。讀到這兒,詩(shī)人那憤世嫉俗、崇尚武力的精神躍然紙上,一如生活中的穆太奈比那鮮明的個(gè)性。
詩(shī)作的后兩節(jié)更是格言般地道出了詩(shī)人的生命態(tài)度:“活,不能碌碌無(wú)為茍活在世;/死,不能窩窩??不為人知”;“縱然在地獄也要去追求榮譽(yù);/即使在天堂也不能忍辱受屈”。是的,倘使碌碌無(wú)為地,不如轟轟烈烈的戰(zhàn)斗而死。生要生得偉大,死要死得光榮。而且即使是為了自己崇高的理想和目標(biāo),為了尊嚴(yán)和榮譽(yù)而獻(xiàn)出了生命,那么就是到了地獄或天堂也還是要為維護(hù)自己的尊嚴(yán)和榮譽(yù)而繼續(xù)戰(zhàn)斗!多么強(qiáng)有力的生命意義的唿喊,多么鮮明積極的人生態(tài)度!最后兩節(jié)詩(shī)人采用對(duì)比的手法,把“生與死”這個(gè)終極議題的答案解說(shuō)得鐵板釘釘,絲毫不容置疑。從以上如匕首般的短句里我們看到了一個(gè)清高自負(fù)、具有反叛精神的穆太奈比,也看到了他最看重的尊嚴(yán)、榮譽(yù),以及他最蔑視的懦弱、屈辱。詩(shī)歌中傳達(dá)的這種追求尊嚴(yán)與榮譽(yù)、拒絕怯懦與屈辱的剛毅之氣,不僅潛移默化地影響了整個(gè)阿拉伯民族,更激發(fā)出一種阿拉伯人民寧折不彎、倔強(qiáng)驍勇的民族性格。
“穆太奈比像在天空翱翔,其他詩(shī)人則在地上行走。”這是人們對(duì)這位詩(shī)壇巨人最有名的一句贊語(yǔ)。是的,這位阿拉伯傳奇詩(shī)人帶著他永不妥協(xié)的傲然,在阿拉伯詩(shī)史的熠熠星空中俯視著蕓蕓眾生。(程永艷)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/210477.html
相關(guān)閱讀:
杏花村館酒旗風(fēng),水溶溶,楊殘紅
萬(wàn)里悲秋長(zhǎng)作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)
個(gè)人的詩(shī)泉(為米凱爾?朗萊[1]而作)_詩(shī)歌鑒賞
新的哥倫布_詩(shī)歌鑒賞