李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)
【出處】
唐·韓愈·《調(diào)張籍》
【原作】[提供]
李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)。不知群兒愚,那用故謗傷。蚍蜉撼大樹,可笑不自量。伊我生其后,舉頸遙相望。夜夢(mèng)多見之,晝思反微茫。徒觀斧鑿痕,不矚治水航。想當(dāng)施手時(shí),巨刃磨天揚(yáng)。艱崖劃崩豁,乾坤擺雷瑯。唯此兩夫子,家居率荒涼。帝欲長(zhǎng)吟哦,故遣起且?。翦翎送籠中,使看百鳥翔。平生千萬(wàn)篇,金薤垂琳瑯。仙官敕六丁,雷電下取將。流落人間者,太山一毫芒。我愿生兩翅,捕逐出八荒。精誠(chéng)忽交通,百怪入我腸。刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿。騰身跨汗漫,不著織女襄。顧語(yǔ)地上友,經(jīng)營(yíng)無(wú)太忙。乞君飛霞佩,與我高頡頏。
【名句賞析】
李杜:李白、杜甫。調(diào):戲贈(zèng)。文章:此指詩(shī)篇。《調(diào)張籍》是一首五言古詩(shī)。這兩句是韓愈對(duì)李杜作品的高度贊揚(yáng)。李白、杜甫的詩(shī)文廣泛流傳于天下,他們的不朽作品,永放光芒。李白和杜甫的詩(shī)歌,在中唐時(shí)期往往不被重視,甚至還受到某些人不公正的貶抑。韓愈卻熱情地贊美李白、杜甫的詩(shī)文,為人處世,表現(xiàn)出高度傾幕之情。在對(duì)李、杜詩(shī)歌的評(píng)價(jià)上,韓愈要比同時(shí)的人高明得多。這兩句詩(shī)設(shè)喻奇巧,氣勢(shì)磅礴,是對(duì)李、杜二位詩(shī)人的千古定評(píng)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/175937.html
相關(guān)閱讀:
一只灰鴿在呻吟_詩(shī)歌鑒賞
聲音_詩(shī)歌鑒賞
世間何物催人老?半是雞聲半馬蹄
生當(dāng)復(fù)來(lái)歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思