爭(zhēng)知我倚闌干處,正恁凝愁!
【出處】宋,柳永,八聲甘州。
【鑒賞】她怎么會(huì)知道遠(yuǎn)方的我,也正在倚著闌干,為她而相思 愁苦呢!情侶兩地相隔,我思君,但愿君亦念我。單獨(dú)用這兩句 詞,常表示對(duì)伊人滿懷思念,卻不被伊人所知的痛苦與悵惘。
【原詞】對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋,漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷 落,殘照當(dāng)樓,是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長(zhǎng)江水,無(wú)語(yǔ) 東流。不忍登高臨遠(yuǎn),望渺邈,歸思難收,嘆年來(lái)蹤跡,何 事苦淹留,成語(yǔ)造句?想佳人妝樓?望,誤幾回天際識(shí)歸舟!爭(zhēng)知我倚欄干 處,正恁凝愁!( “翠減”或作“綠減”)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/141527.html
相關(guān)閱讀: