我人雖在卻心神不定
[葡萄牙]卡蒙斯
我人雖在卻心神不定,
激情蕩漾而又周身寒冷。
我無(wú)端地哭泣轉(zhuǎn)而又發(fā)笑,
世界雖屬于我,而我卻兩手空空。
世上的一切都難以捉摸,
心靈中烈火燃燒而眼淚成河。
我時(shí)而希望,時(shí)而沮喪,
時(shí)而狂亂,時(shí)而斟酌。
我雖然在地上,而心卻在九天飛蕩,
一小時(shí)猶如一千年,
而一千年也難有那一小時(shí)的歡暢。
如果有人問(wèn)我為什么會(huì)這樣,
我無(wú)從回答,但是心里想:
只是因?yàn)橐?jiàn)到了你呀,我可愛(ài)的姑娘。
(肖佳平譯)
【賞析】
這是一首表現(xiàn)愛(ài)情痛苦的十四行詩(shī)。詩(shī)人通過(guò)個(gè)性化的體驗(yàn)將愛(ài)情襲來(lái)時(shí)那種獨(dú)特的生理和心理活動(dòng)描寫(xiě)得細(xì)膩、傳神、生動(dòng),讓人聯(lián)想到希臘女詩(shī)人薩福的名詩(shī)《我覺(jué)得》,感情極為熾熱。
第一詩(shī)節(jié),通過(guò)對(duì)抒情主人公內(nèi)在感覺(jué)和外在形態(tài)兩個(gè)方面所表現(xiàn)出的癲狂狀態(tài)的描寫(xiě),生動(dòng)地表現(xiàn)了詩(shī)人為愛(ài)情所受的折磨。“世界雖屬于我,而我卻兩手空空”一句,似乎是一種悖論,但是,只要將這一句與該詩(shī)的立意和全部?jī)?nèi)容聯(lián)系起來(lái),便不難理解,因?yàn)槲覍?duì)心上人的愛(ài)情在詩(shī)人心目中無(wú)比珍貴,而她卻不在身旁。
第二詩(shī)節(jié)進(jìn)一步描繪了處于愛(ài)情的火焰中的抒情主人公,他一會(huì)兒清醒、一會(huì)兒又進(jìn)入糊涂的精神狀態(tài)。“世上的一切都難以捉摸”,在這里并非泛泛的一句話,而是特指那個(gè)“可愛(ài)的姑娘”的心意的“難以捉摸”。抒情主人公所以會(huì)如精神病和瘧疾并發(fā)癥患者似的,一會(huì)兒哭,一會(huì)兒笑,一會(huì)兒清醒,一會(huì)兒糊涂,一會(huì)“激情蕩瀟”,一會(huì)兒又“周身寒冷”,原因全在于此。浪漫主義詩(shī)人華茲華斯曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“所有的好詩(shī)都是強(qiáng)烈感情的自然漫溢”,那么在這里,通過(guò)形象化的比喻,就把愛(ài)情降臨時(shí)的奇妙感受刻畫(huà)得惟妙惟肖。
第三詩(shī)節(jié),抒情主人公陷入了回憶之中。在先前某個(gè)時(shí)候,他曾與那個(gè)“可愛(ài)的姑娘”,一起度過(guò)了甜蜜的一個(gè)小時(shí),傷感。“而一千年也難有那一小時(shí)的歡暢”。這種夸張的手法,在古代文學(xué)作品中時(shí)常出現(xiàn),《詩(shī)•王風(fēng)•采葛》:“彼采葛兮,一日不見(jiàn),如三月兮!彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮!彼采艾兮,一日不見(jiàn),如三歲兮!”這雖是夸張,卻真實(shí)地反映出那度日如年的情思。由此可見(jiàn),這種痛苦其實(shí)是對(duì)歡樂(lè)的眷戀和向往。
這首詩(shī)正是通過(guò)戀愛(ài)中的抒情主人公種種如疾如狂的情態(tài)的描繪,生動(dòng)地表現(xiàn)了詩(shī)人所經(jīng)歷的愛(ài)情的痛苦,謳歌了純潔高尚的愛(ài)情。(汪璐)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/123218.html
相關(guān)閱讀: