孩子
[法國(guó)]雨果
土耳其人來(lái)過(guò)。滿目瘡痍,遍地尸骨。
基奧[1],這盛產(chǎn)美酒的島嶼,成了焦土。
基奧,當(dāng)年千金榆濃蔭處處,
基奧,碧波曾經(jīng)照映那萬(wàn)綠叢中
明麗的?殿、山坡,有時(shí)夕陽(yáng)嫣紅
鋪襯出歌舞的少女們風(fēng)姿楚楚。
如今卻渺無(wú)人煙。不!斷垣殘壁中,
有個(gè)藍(lán)眼睛的孩子,有個(gè)希臘兒童
屈辱地低著頭,靠在那里;
孤苦伶仃,只有一朵潔白的鮮花,
一朵幸存的山楂花陪伴著幸存的他,
劫后余生,他倆為命相依。
啊!可憐你光腳踩著嶙峋的山巖,
唉!你眼睛藍(lán)得像大海,像碧天;
為了拭去你眼中的淚,
為了讓這片蔚藍(lán)中的眼淚收千,
旋而射出歡笑、嬉戲的灼灼閃電,
為了讓你重新昂首揚(yáng)盾,
你要什么?美麗的孩子,怎樣才能
重新將你金黃的頭發(fā)梳理齊整
讓它垂在肩頭,活潑而妥帖?
這綹綹金發(fā)從沒(méi)有經(jīng)過(guò)發(fā)鉗的燙卷,
如今亂蓬蓬披在你俊俏的額前,
像哭泣的垂柳枝上的黃葉。
更有誰(shuí)能夠驅(qū)散你陰郁的愁云?
送你一朵伊朗百合?它別有風(fēng)韻,
這藍(lán)花本開(kāi)在蔭涼的井邊。
給你一顆圖巴樹(shù)的果?樹(shù)大得很,
即使?上馬在樹(shù)下縱馬馳騁,
走出樹(shù)蔭也得一百年。
給你一只林中鳥(niǎo),你才肯露笑顏?
這種鳥(niǎo)叫得比雙簧管的音色更甜
比大紱小鐃的聲音更響。
你究竟要花?要果?還是要小鳥(niǎo)?
那個(gè)希臘兒童,藍(lán)眼睛的孩子說(shuō)道:
“我要火藥,要子彈,要槍!”
(李恒基譯)
【注釋】
[1]基奧,希臘愛(ài)琴海中的一個(gè)島,傳說(shuō)為荷馬,盛產(chǎn)葡萄酒。
【賞析】
這首《孩子》是雨果早期詩(shī)集《東方集》中的名篇。1822年,希臘愛(ài)琴海中的基奧島(又譯希俄斯島)爆發(fā)了民族獨(dú)立斗爭(zhēng),遭到土耳其的殘酷鎮(zhèn)壓。經(jīng)過(guò)一場(chǎng)血洗,全島九萬(wàn)人中二萬(wàn)五千人被殺,五萬(wàn)人被作為奴隸出賣,歐洲為之震驚。1824年,浪漫主義畫(huà)家德拉克洛瓦創(chuàng)作《希俄斯島的屠殺》,影響很大。雨果的這首《孩子》是以這個(gè)事件為背景寫(xiě)的,而角度十分獨(dú)特。
第一句“土耳其人來(lái)過(guò)”,是非常直接的交代。然后用了一整節(jié)的篇幅來(lái)追憶與渲染曾經(jīng)的美麗——美酒,千金榆,碧波,?殿,夕陽(yáng)中的少女。這些景象似乎是信手拈來(lái)的,但卻自然雄渾地勾勒出一幅色彩鮮明、生氣勃勃的畫(huà)面。這個(gè)畫(huà)面有一種典雅莊嚴(yán)的古典美,有一種豐饒飽滿的氣息。這種渲染為下面一個(gè)孤兒的出現(xiàn),提供的是一個(gè)用以反襯的背景。
一片焦土中的一個(gè)孩子,只有一朵山楂花陪伴著他;ǘ涞臐嵃渍龑(duì)應(yīng)著孩子的純潔,他的命運(yùn)被戰(zhàn)爭(zhēng)改變,成了一個(gè)無(wú)依無(wú)靠的孤兒。但是雨果沒(méi)有多描寫(xiě)孩子的柔弱,只寫(xiě)他“屈辱地低著頭”,這就為下文作了一點(diǎn)鋪墊。這兩節(jié)值得注意的是,用第二人稱“你”來(lái)直接地呼喚這個(gè)孩子。這使得詩(shī)歌的敘述角度,不是一個(gè)全知全能的上帝視角,而是讓一個(gè)身處畫(huà)面之后的“詩(shī)人”的聲音出現(xiàn)。詩(shī)人的聲音是關(guān)懷體貼的,同時(shí)也是仁慈大度的。這是一個(gè)浪漫主義時(shí)期的詩(shī)人,沒(méi)有自我的省視和懷疑,而有一種向外的,情感與力量的伸展。
為了讓孩子重開(kāi)笑顏,詩(shī)人舉出了種種珍奇事物,問(wèn)小孩是否需要:伊朗的百合花?圖巴樹(shù)的果?還是唱得比雙簧管還好聽(tīng)的林中鳥(niǎo)?在描繪這三樣事物時(shí),詩(shī)人用了非常瑰麗的色彩,還有神奇的想象,帶著童話色彩。“比雙簧管的音色更甜/比大鈸小鐃的聲音更響”是一個(gè)簡(jiǎn)單、明亮的對(duì)比,非常適合兒童的主題。但與這童話色彩形成強(qiáng)烈對(duì)比的是孩子的回答,他說(shuō):“我要火藥,要子彈,要槍!”——在孩子的心中,已經(jīng)埋下了復(fù)仇的根芽。是啊,面對(duì)殘酷的侵略者,難道不應(yīng)當(dāng)奮起抵抗與還擊?在這首詩(shī)里,觀點(diǎn)是鮮明尖銳的,與當(dāng)時(shí)整個(gè)歐洲進(jìn)步的文藝界支持希臘民族獨(dú)立的潮流也是一致的。在“要花?要果?還是要小鳥(niǎo)?”的設(shè)問(wèn)中,哲理名言,接以“要火藥,要子彈,要槍”的回答,從音節(jié)與語(yǔ)調(diào)上來(lái)說(shuō),是很朗朗上口的。
這首詩(shī)歌主要的藝術(shù)特點(diǎn),還在于色彩的運(yùn)用大膽濃烈,富于異國(guó)風(fēng)情;對(duì)環(huán)境與孩子的描繪,都能給人留下深刻的印象;結(jié)尾的轉(zhuǎn)折鏗鏘有力,能帶來(lái)一種號(hào)召力。(蘇七七)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/117869.html
相關(guān)閱讀:
宴爾新婚,如兄如弟
猛志逸四海,騫翻思遠(yuǎn)翥
愛(ài)國(guó)詩(shī)歌:丘八詩(shī)_愛(ài)國(guó)詩(shī)歌
天意憐幽草,世間重晚晴



