浸潤之譖,膚受之訴,不行焉,可謂明也已矣
【出處】出自《•顏淵》
【釋義】像水那樣慢慢浸潤的讒言,像切膚之痛那樣的誣告,在他面前都行不通,可以稱得上是明察了。
【解析】許多人攻擊他人的手段非常高明,一點一滴,有時講一句毫不相干的話就會使人對被攻擊者的印象大大改變,而身受攻擊的人此時只覺得好像皮膚上輕輕被抓了一下而已。然而這種喜歡搬弄是非、挑撥怨仇,到處說別人壞話的人,即使能夠傷到別人,那也只是暫時的,最終都會使自己受害。俗話說,“紙里包不住火”,若要人不知,除非己莫為,說別人的壞話,遲早都會傳到別人的耳朵里面去,結(jié)果必將引來仇恨和報復(fù)。而他人之所以被讒言攻擊,是因為一些人禁不住讒言的蠱惑,人生智慧,不能準(zhǔn)確地分辨它的善惡。這些人常常被他人利用。
一個聰明人不管是當(dāng)面還是背后,總是會說別人的好話;對那些不是親眼所見的讒言,將它們看得真真切切,不會成為傷害別人的工具。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/114362.html
相關(guān)閱讀: