[唐] 元稹
秋叢繞舍似陶家,
遍繞籬邊日漸斜。
不是花中偏愛(ài)菊,
此花開(kāi)盡更無(wú)花。
【注釋】:
陶家:陶,指東晉陶淵明。
【簡(jiǎn)析】:
最后兩句說(shuō)明他偏愛(ài)菊花的原因,是歷來(lái)被人傳誦的句子。
菊花,不象牡丹那樣富麗,也沒(méi)有蘭花那樣名貴,但作為傲霜之花,它一直受人偏愛(ài)。有人贊美它堅(jiān)強(qiáng)的品格,有人欣賞它高潔的氣質(zhì),而元稹的這首詠菊詩(shī),則別出新意地道出了他愛(ài)菊的原因。
菊 花
元稹
秋絲繞舍似陶家, 遍繞籬邊日漸斜。
不是花中偏愛(ài)菊, 此花開(kāi)盡更無(wú)花。
──明刊本《唐詩(shī)畫(huà)譜》
詠菊,一般要說(shuō)說(shuō)菊花的可愛(ài)。但詩(shī)人既沒(méi)列舉“金鉤掛月”之類(lèi)的形容詞,也未描繪爭(zhēng)芳斗艷的景象。而是用了一個(gè)比喻──“秋絲繞舍似陶家”。一叢叢菊花圍繞著房屋開(kāi)放,好似到了陶淵明的家。秋叢,即叢叢的秋菊。東晉陶淵明最?lèi)?ài)菊,家中遍植菊花。“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”(《飲酒》),是他的名句。這里將植菊的地方比作“陶家”,秋菊滿(mǎn)院盛開(kāi)的景象便不難想象。如此美好的菊景怎能不令人陶醉?故詩(shī)人“遍繞籬邊日漸斜”,完全被眼前的菊花所吸引,專(zhuān)心致志地繞籬觀賞,以至于太陽(yáng)西斜都不知道。“遍繞”、“日斜”,把詩(shī)人賞菊入迷,留連忘返的情景真切地表現(xiàn)出來(lái),渲染了愛(ài)菊的氣氛。
詩(shī)人為什么如此著迷地偏愛(ài)菊花呢?三、四兩句說(shuō)明喜愛(ài)菊花的原因:“不是花中偏愛(ài)菊,此花開(kāi)盡更無(wú)花”。菊花在百花之中是最后凋謝的,一旦菊花謝盡,便無(wú)花景可賞,人們愛(ài)花之情自然都集中到菊花上來(lái)。因此,作為后凋者,它得天獨(dú)厚地受人珍愛(ài)。詩(shī)人從菊花在四季中謝得最晚這一自然現(xiàn)象,引出深微的道理,回答了愛(ài)菊的原因,表達(dá)了詩(shī)人特殊的愛(ài)菊之情。這其中當(dāng)然也含有對(duì)菊花歷盡風(fēng)霜而后凋的堅(jiān)貞品格的贊美。
這首詩(shī)從詠菊這一平常的題材,發(fā)掘出不平常的詩(shī)意,給人以新的啟發(fā),顯得新穎自然,不落俗套。在寫(xiě)作上,筆法也很巧妙。前兩句寫(xiě)賞菊的實(shí)景,渲染愛(ài)菊的氣氛作為鋪墊;第三句是過(guò)渡,筆鋒一頓,迭宕有致,最后吟出生花妙句,進(jìn)一步開(kāi)拓美的境界,增強(qiáng)了這首小詩(shī)的藝術(shù)感染力。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1134345.html
相關(guān)閱讀:秋菊有佳色,?露掇其英_全詩(shī)賞析
多麗?詠白菊原文_翻譯和賞析_李清照
蝶戀花?黃菊開(kāi)時(shí)傷聚散原文_翻譯和賞析_晏幾道
鷓鴣天?坐中有眉山隱客史應(yīng)之和前韻原文_翻譯和賞析_黃庭堅(jiān)
颯颯西風(fēng)滿(mǎn)院栽,蕊寒香冷蝶難來(lái)_全詩(shī)賞析