舊唐書?田承嗣傳原文
田承嗣,平州人,世事盧龍軍為裨校。祖?,父守義,以豪俠聞于遼、碣。承嗣,開元末為軍使安祿山前鋒兵馬使,累俘斬奚、契丹功,補左清道府率,遷武衛(wèi)將軍。祿山構(gòu)逆,承嗣與張忠志等為前鋒,陷河洛。祿山敗,史朝義再陷洛陽,承嗣為前導(dǎo),偽授魏州刺史。代宗遣朔方節(jié)度使仆固懷恩引回紇軍討平河朔。帝以二兇繼亂,郡邑傷殘,務(wù)在禁暴戢兵,屢行赦宥,凡為安、史詿誤者,一切不問。時懷恩陰圖不軌,慮賊平寵衰,欲留賊將為援,乃奏承嗣及李懷仙、張忠志、薛嵩等四人分帥河北諸郡,乃以承嗣檢校戶部尚書、鄭州刺史。俄遷魏州刺史、貝博滄瀛等州防御使。居無何,授魏博節(jié)度使。
承嗣不習(xí)教義,沉猜好勇,雖外受朝旨,而陰圖自固。重加稅率,修繕兵甲;計戶口之眾寡,而老弱事耕稼,丁壯從征役,故數(shù)年之間,其眾十萬。仍選其魁偉強力者萬人以自衛(wèi),謂之衙兵?ひ毓倮,皆自署置。戶版不籍于天府,稅賦不入于朝廷,雖曰藩臣,實無臣節(jié)。代宗以黎元久罹寇虐,姑務(wù)優(yōu)容,累加檢校尚書仆射、太尉、同中書門下平章事,封雁門郡王,賜實封千戶。及升魏州為大都督府,以承嗣為長史,仍以其子華尚永樂公主,冀以結(jié)固其心,庶其悛革。而生于朔野,志性兇逆,每王人慰安,言詞不遜。
大歷八年,相衛(wèi)節(jié)度使薛嵩卒,其弟?欲邀旄節(jié);及用李承昭代嵩,衙將裴志清謀亂逐?,?率眾歸于承嗣。十年,薛?歸朝,承嗣使親黨扇惑相州將吏謀亂,遂將兵襲擊,謬稱救應(yīng)。代宗遣中使孫知在使魏州宣慰,令各守封疆。承嗣不奉詔,遣大將盧子期攻?州,楊光朝攻衛(wèi)州。殺刺史薛雄,仍逼知在令巡磁、相二州,諷其大將割耳?面,請承嗣為帥,知在不能詰。四月,詔曰:
田承嗣出自行間,策名邊戍,早參戎秩,效用無聞,嘗輔兇渠,驅(qū)馳有素。洎再平河朔,歸命轅門。朝廷俯念遺黎,久罹兵革。自祿山召禍,瀛、博流離;思明繼釁,趙、魏堙厄;以至農(nóng)桑井邑,靡獲安居,骨肉室家,不能相保。念其凋瘵,思用撫寧,以其先布款誠,寄之為理。所以委授旄鉞之任,假以方面之榮,期爾知恩,庶能自效。崇資茂賞,首冠朝倫,列異姓之苴茅,登上公之禮命。子弟童稚,皆聯(lián)臺閣之華;妻妾仆媵,并受國邑之號。人臣之寵,舉集其門;將相之權(quán),兼領(lǐng)其職。
夫宰相者,所以盡忠,而乃據(jù)國家之封壤,仗國家之兵戈,安國家之黎人,調(diào)國家之征賦。掩有資實,憑竊寵靈,內(nèi)包兇邪,外示歸順。且相、衛(wèi)之略,所管素殊,而逼脅軍人,使之翻潰。因其驚擾,便進軍師,事跡暴彰,奸邪可見。不然,豈志清之亂,曾未崇朝;子期、光朝,會于明日。足知先有成約,指期而來,是為蔑棄典刑,擅興戈甲。既云相州騷擾,鄰境救災(zāi),旋又更取磁州,重行威虐。此實自矛盾,不究始終。三州既空,遠(yuǎn)邇驚陷,更移兵馬,又赴?州,實為暴惡不仁,窮極殘忍。
薛雄乃衛(wèi)州刺史,固非本藩,忿其不附,橫加凌虐,一門盡屠,非復(fù)噍類,酷烈無狀,人神所冤。又四州之地,皆列屯營,長史屬官,任情補署。精甲利刃,良馬勁兵,全實之資裝,農(nóng)藏之積實,盡收魏府,罔有孑遺。其為蓋在無赦,欲行討問,正厥刑書。猶示含容,冀其遷善,抑于典憲,務(wù)在慰安。乃遣知在遠(yuǎn)奉詔書,諭以深旨,乃命承昭副茲麾下,撫彼舊封。而承昭又遣親將劉渾先傳詔命。承嗣逡巡磁、相,仍劫知在偕行,先令侄悅權(quán)扇軍吏,至使引刀自割,抑令騰口相稽,當(dāng)眾喧嘩,請歸承嗣。論其奸狀,足以為憑,此而可容,何者為罪?
承嗣宜貶永州刺史,仍許一幼男女從行,便路赴任。委河?xùn)|節(jié)度使薛兼訓(xùn)、成德軍節(jié)度使李寶臣、幽州節(jié)度留后朱滔、昭義節(jié)度李承昭、淄青節(jié)度李正己、淮西節(jié)度李忠臣、永平軍節(jié)度使李勉、汴宋節(jié)度田神玉等,掎角進軍。如承嗣不時就職,所在加討,按軍法處分。
詔下,承嗣懼;而麾下大將,復(fù)多攜貳,倉黃失圖。乃遣牙將郝光朝奉表請罪,乞束身歸朝。代宗重勞師旅,特恩詔允,并侄悅等悉復(fù)舊官,仍詔不須入覲。
十一年,汴將李靈曜據(jù)城叛,詔近鎮(zhèn)加兵。靈曜求援于魏。承嗣令田悅率眾五千赴之,為馬燧、李忠臣逆擊敗之;悅僅而獲免,兵士死者十七八,復(fù)詔誅之。十二年,承嗣復(fù)上章請罪,又赦之,復(fù)其官爵。承嗣有貝、博、魏、衛(wèi)、相、磁、?等七州,復(fù)為七州節(jié)度使,于是承嗣弟廷琳及從子悅、承嗣子綰、緒等皆復(fù)本官,仍令給事中杜亞宣諭,賜鐵券。
十三年九月,卒,時年七十五。有子十一人:維、朝、華、繹、綸、綰、緒、繪、純、紳、縉等。維為魏州刺史;朝,神武將軍;華,太常少卿、駙馬都尉,尚永樂公主,再尚新都公主;余子皆幼。而悅勇冠軍中,承嗣愛其才,及將卒,命悅知軍事,而諸子佐之。
悅初為魏博中軍兵馬使、檢校右散騎常侍、魏府左司馬。大歷十三年,承嗣卒,朝廷用悅為節(jié)度留后。驍勇有膂力,性殘忍好亂,而能外飾行義,傾財散施,人多附之,故得兵柄。尋拜檢校工部尚書、御史大夫,充魏博七州節(jié)度使。大歷末,悅尚恭順。建中初,黜陟使洪經(jīng)綸至河北,方聞悅軍七萬。經(jīng)綸素昧?xí)r機,先以符停其兵四萬,令歸農(nóng)畝。悅偽亦順命,即依符罷之。既而大集所罷將士,激怒之曰:"爾等久在軍戎,各有父母妻子,既為黜陟使所罷,如何得衣食自資?"眾遂大哭。悅乃盡出其家財帛衣服以給之,各令還其部伍。自此魏博感悅而怨朝廷。
居無何,或謬稱車駕將東封,而李勉增廣汴州城。李正己聞而猜懼,以兵萬人屯曹州,遣使說悅,同為拒命。悅乃與正己、梁崇義等謀各阻兵,以判官王侑、扈萼、許士則為腹心,邢曹俊、孟希?、李長春、符?、康?為爪牙。建中二年,鎮(zhèn)州李寶臣卒,子惟岳求襲節(jié)鉞。俄而淄青李正己卒,子納亦求節(jié)鉞。朝廷皆不允,遂與惟岳、李納同謀叛逆。時朝廷遣張孝忠等討恒州,悅將孟希?率兵五千援之。又遣將康?率兵八千圍邢州,楊朝光五千人營于邯鄲西北盧家砦,絕昭義糧餉之路,悅自將兵甲數(shù)萬繼進。邢州刺史李洪、臨?將張?,為賊所攻,御備將竭,詔河?xùn)|節(jié)度使馬燧、河陽李?,與昭義軍討悅。七月三日,師自壺關(guān)東下,收賊盧家砦,大破賊于雙岡;邢州解圍,悅眾遁走,保洹水。馬燧等三帥距悅軍三十里為壘,李納遣兵八千人助悅。
魏將邢曹俊者,承嗣之舊將,老而多智,頗知兵法,悅昵于扈萼,以曹俊為貝州刺史。及悅拒官軍于臨?,大為王師所破,悅乃召曹俊而問計焉。曹俊曰:"兵法十倍則攻,尚書以逆犯順,勢且不侔。宜于〈山郭〉口置兵萬人以遏西師,則河北二十四州悉為尚書有矣。今于臨?、武安設(shè)攻城之計,糧竭卒盡,危兇立至,未見其可也。"?等以其異己,咸譖毀,悅復(fù)令守貝州。
悅與淄青兵三萬余人陣于洹水,馬燧等三帥與神策將李晟等來攻,悅之眾復(fù)敗,死傷二萬計。悅收合殘卒奔魏州,至南郭外,大將李長春拒關(guān)不內(nèi),以俟官軍。三帥雖進,頓兵于魏州南平邑浮圖,咸遲留不進,長春乃開門內(nèi)之。悅持佩刀立于軍門,謂軍士百姓曰:"悅藉伯父余業(yè),久與卿等同事,今既敗喪相繼,不敢圖全。然悅所以堅拒天誅者,特以淄青、恒冀二大人在日,為悅保薦于先朝,方獲承襲。今二帥云亡,子弟求襲,悅既不能報效,以至興師。今軍旅敗亡,士民涂炭,此皆悅之罪也。以母親之故,不能自剄,公等當(dāng)斬悅首以取功勛,無為俱死也!"乃自馬投地,眾皆憐之;蚯皳岢謵傇唬"久蒙公恩,不忍聞此!今士民之眾,猶可一戰(zhàn),生死以之。"悅收涕言曰:"諸公不以悅喪敗,猶愿同心,悅縱身死,寧忘厚意于地下乎!"悅乃自割一髻,以為要誓,于是將士自斷其髻,結(jié)為兄弟,誓同生死。其將符?、李再春、李瑤,悅從兄昂,相次以郡邑歸國。?等家在魏州者,無少長悉為悅所害。悅觀城內(nèi)兵仗罄乏,士眾衰減,甚為惶駭,乃復(fù)召邢曹俊與之謀。既至,完整徒旅,繕修營壁,人心復(fù)堅。經(jīng)旬余日,馬燧等進至城下。向使燧等乘勝長驅(qū),襲其未備,則魏城屠之久矣!識者痛惜之。
會王武俊殺李惟岳,朱滔攻深州,下之,朝廷以武俊為恒州刺史,又以寶臣故將康日知為深趙二州觀察使。是以武俊怨賞功在日知下,朱滔怨不得深州,二將有憾于朝廷。悅知其可間,遣判官王侑、許士則使于北軍,說朱滔曰:"昨者司徒奉詔征伐,徑趨賊境。旬朔之內(nèi),拔束鹿,下深州,惟岳勢蹙,故王大夫獲殄兇渠,皆因司徒勝勢。又聞司徒離幽州日,有詔得惟岳郡縣,使隸本鎮(zhèn);今割深州與日知,是國家無信于天下也。且今上英武獨斷,有秦皇、漢武之才,誅夷豪杰,欲掃除河朔,不令子孫嗣襲。又朝臣立功立事如劉晏輩,皆被屠滅。昨破梁崇義,殺三百余口,投之漢江,此司徒之所明知也。如馬燧、抱真等破魏博后,朝廷必以儒德大臣以鎮(zhèn)之,則燕、趙之?陕N足而待也。若魏博全,則燕、趙無患,田尚書必以死報恩義。合從連衡,救災(zāi)恤患,《春秋》之義也。春秋時諸侯有危者,桓公不能救則恥之。今司徒聲振宇宙,雄略命世,救鄰之急,非徒立義,且有利也。尚書以貝州奉司徒,命某送孔目,惟司徒熟計之。"滔既有貳于國,欣然從之。乃命判官王郢與許士則同往恒州說王武俊,仍許還武俊深州。武俊大喜,即令判官王巨源報滔,仍知深州事。武俊又說張孝忠同援悅,孝忠不從,恐為后患,乃遣小校鄭?筑壘于北境,以拒孝忠;仍令其子士真為恒、冀、深三州留后,以兵圍趙州。
三年五月,悅以救軍將至,率其眾出戰(zhàn)于御河之上,大敗而還。四月,朱滔、武俊?軍于寧晉縣,共步騎四萬。五月十四日,起軍南下,次宗城,滔判官鄭云逵及弟方逵背滔歸馬燧。六月二十八日,滔、武俊之師至魏州,會神策將李懷光軍亦至。懷光銳氣不可遏,堅欲與賊戰(zhàn),遂徑薄朱滔陣,殺千余人。王武俊與騎將趙琳、趙萬敵等二千騎橫擊懷光陣,滔軍繼踵而進,禁軍大敗,人相蹈藉,投尸于河三十里,河水為之不流。馬燧等收軍保壘。是夜,王武俊決河水入王莽故河,欲隔官軍,水已深三尺,糧餉路絕。王師計無從出,乃遣人告朱滔曰:"鄙夫輒不自量,與諸人合戰(zhàn)。王大夫善戰(zhàn),天下無敵;司徒五郎與王君圖之,放老夫歸鎮(zhèn),必得聞奏,以河北之事委五郎。"時武俊戰(zhàn)勝,滔心忌之,即曰:"大夫二兄?jǐn)」佘,馬司徒卑屈若此,不宜迫人于險也。"武俊曰:"燧等連兵十萬,皆是國之名臣,一戰(zhàn)而北,貽國之恥,不知此等何面見天子耶!然吾不惜放還,但不行五十里,必反相拒。"燧等至魏縣,軍于河西;武俊等三將,壁于河?xùn)|。兩軍相持,自七月至十月,勝負(fù)未決。
悅感朱滔救助,欲推為盟主。滔判官李子牟、武俊判官鄭儒等議曰:"古有戰(zhàn)國,連衡誓約以抗秦,請依周末七雄故事,并建國號為諸侯,用國家正朔。今年號不可改也。"于是朱滔稱冀王,悅稱魏王,武俊稱趙王,又請李納稱齊王。十一月一日,筑壇于魏縣中,告天受之。滔為盟主,稱孤;武俊、悅、納稱寡人。滔以幽州為范陽府,恒州為真定府,魏州為大名府,鄆州為東平府,皆以長子為元帥。偽冊之日,其軍上有云物稍異,馬燧等望而笑曰:"此云無知,乃為賊瑞。"又其營地前三年土長高三尺余,魏州戶曹韋稔為《土長頌》曰:"益土之兆也。"
四年十月,涇師犯闕,諸師各還本鎮(zhèn)。悅、滔、武俊互相疑惑,各去王號,遣使歸國。悅亦致書于抱真,遣使聞奏。興元元年正月,加悅檢校尚書右仆射,封濟陽王,使并如故。仍令給事中、兼御史大夫孔巢父往魏州宣慰。時悅阻兵四年,身雖驍猛,而性愎無謀。以故頻致破敗,士眾死者十七八。魏人苦于兵革,愿息肩焉;聞巢父至,莫不舞忭。悅方宴巢父,為其從弟緒所殺。
緒,承嗣第六子。大歷末,授京兆府參軍。承嗣卒時,緒年幼稚。承嗣慮諸子不任軍政,以從子悅便弓馬,性狡黠,故任遇之,俾代為帥守。及緒年長,悅以承嗣委遇之厚,待緒等無間,令主衙軍。緒兇險多過,悅不忍,嘗笞而拘之。緒頗怨望,常俟釁隙。會興元元年,朝廷宥悅,仍令孔巢父往宣慰。悅既順命,門階徹警。悅宴巢父夜歸,緒率左右數(shù)十人先殺悅腹心蔡濟、扈?、許士則等,挺劍而入。其兩弟止之;緒斬止者,遂徑升堂。悅方沉醉,緒手刃悅并悅妻高氏,又入別院殺悅母馬氏。自河北諸盜殘害骨肉,無酷于緒者。緒懼眾不附,奔出北門。邢曹俊、孟希?等領(lǐng)徒數(shù)百追及之。遙呼之曰:"節(jié)度使須郎君為之,他人固不可也。"乃以緒歸衙,推為留后。明日,歸罪于扈?,以其首徇;然后稟于孔巢父,遣使以聞。時緒兄綸居長,為亂兵所殺,遂以緒為留后。朝廷授緒銀青光祿大夫、魏州大都督府長史、兼御史大夫、魏博節(jié)度使。時朱滔率兵兼引回紇之眾南侵,緒遣兵助王武俊、李抱真,大破朱滔于涇城,以功授檢校工部尚書。貞元元年,以嘉誠公主出降緒,加駙馬都尉。尋遷檢校左仆射,封常山郡王,食邑三千戶。改封雁門郡王,食實封五百戶。尋加同平章事。
初,田悅性儉嗇,衣服飲食,皆有節(jié)度;而緒等兄弟,心常不足。緒既得志,頗縱豪侈,酒色無度。貞元十二年四月,暴卒,時年三十三,贈司空,賻賚加等。
子三人:季和、季直、季安。季和為澶州刺史;季直為衙將;季安最幼,為嫡嗣。
季安,字夔。母微賤,嘉誠公主蓄為己子,故寵異諸兄。年數(shù)歲,授左衛(wèi)胄曹參軍,改著作佐郎、兼侍御史,充魏博節(jié)度副大使。累加至試光祿少卿、兼御史大夫。緒卒時,季安年才十五,軍人推為留后,朝廷因授起復(fù)左金吾衛(wèi)將軍,兼魏州大都督府長史、魏博節(jié)度營田觀察處置等使。服闕,拜銀青光祿大夫、檢校尚書右仆射,進位檢校司空,襲封雁門郡王。未幾,加金紫光祿大夫,以本官同中書門下平章事。
季安幼守父業(yè),懼嘉誠之嚴(yán),雖無他才能,亦粗修禮法。及公主薨,遂頗自恣,擊鞠、從禽色之娛。其軍中政務(wù),大抵任徇情意,賓僚將校,言皆不從。免公主喪,加檢校司徒。元和中,王承宗擅襲戎帥,憲宗命吐突承璀為招撫使,會諸軍進討。季安亦遣大將率兵赴會,仍自供糧餉。師還,加太子太保。
季安性忍酷,無所畏懼。有進士丘絳者,嘗為田緒從事,及季安為帥,絳與同職侯臧不協(xié),相持爭權(quán)。季安怒,斥絳為下縣尉;使人召還,先掘坎于路左,既至坎所,活排而瘞之,其兇暴如此!元和七年卒,時年三十二,贈太尉。子懷諫、懷禮、懷詢、懷讓。
懷諫母,元誼女。及季安卒,元氏召諸將欲立懷諫,眾皆唯唯。懷諫幼,未能御事,軍政無巨細(xì)皆取決于私白身蔣士則,數(shù)以愛憎移易將校。衙軍怒,取前臨清鎮(zhèn)將田興為留后,遣懷諫歸第,殺蔣士則等十余人。田興葬季安畢,送懷諫于京師,乃起復(fù)授右監(jiān)門衛(wèi)將軍,賜第一區(qū),芻米甚厚。田氏自承嗣據(jù)魏州至懷諫,四世相傳襲四十九年,而田興代焉。
舊唐書?田承嗣傳翻譯
田承嗣,平州人,世代服役于盧龍軍鎮(zhèn),任副將。田承嗣開元末年擔(dān)任軍使安祿山手下的前鋒兵馬使,俘獲斬殺奚人、契丹人,積累戰(zhàn)功,補缺為左清道府帥,升任武衛(wèi)將軍。安祿山叛亂,田承嗣和張忠志等擔(dān)任先鋒,攻陷河洛。安祿山失敗,史朝義再次攻陷洛陽,田承嗣又擔(dān)任先導(dǎo),被授予偽魏州刺史。代宗派朔方節(jié)度使仆固懷恩領(lǐng)回紇軍隊平定了河朔的叛軍。由于安史兩個兇徒相繼作亂,城鎮(zhèn)衰敗殘破,皇上一心要禁絕暴行,撲滅兵亂,屢次實行恩赦寬宥,凡是被安史二賊欺蒙貽誤者,一切均不追究。當(dāng)時仆固懷恩暗中圖謀不軌,擔(dān)心叛賊平定以后,皇帝的恩寵逐漸淡薄,打算把賊將留下來作為自己的后援,于是奏封田承嗣和李懷仙、張忠志、薛嵩等四人分別統(tǒng)轄河北各郡,并任命田承嗣為檢校戶部尚書、鄭州刺史。不久就升為魏州刺史,貝州、博州、滄州、瀛州等州防御使。過了不久,就被授職為魏博節(jié)度使。
田承嗣不學(xué)習(xí)禮儀仁義,為人深沉猜忌,好斗,雖然表面上接受朝廷命令,暗中卻只圖謀鞏固自身,收取沉重的捐稅,整修武備,統(tǒng)計人口的數(shù)目多少,年老體弱的從事農(nóng)耕,年輕力壯的參加征戰(zhàn),因此幾年之內(nèi),他的部眾達(dá)到十萬。經(jīng)反復(fù)挑選,用魁梧高大、強壯有力的戰(zhàn)士一萬名保衛(wèi)自己,稱之為“衙兵”。城鄉(xiāng)的官吏都由他自己任命設(shè)置,戶籍不向政府登記,賦稅不向朝廷交納,雖然稱為“藩臣”,實際上并沒有大臣的節(jié)操。代宗因為百姓們長期遭受賊寇虐害,暫時對他優(yōu)待寬容,接連加任他為檢校尚書仆射、太尉、同中書門下平章事等職,又封他為雁門郡王,及至把魏州升格為大都督府,任田承嗣為長史之后,希望從此結(jié)好他,使他忠心不二,能夠改過自新,又將永樂公主下嫁其子田華。但他生長于北方野蠻之地,生性兇頑悖逆,每當(dāng)朝廷命官前去對他慰問安撫,他的言語總是極不恭順。
代宗大歷八年(773),相衛(wèi)節(jié)度使薛嵩去世,他的弟弟薛..想要承襲節(jié)度使之職;等到朝廷起用李承昭取代薛嵩的職位時,衙將裴志清便策劃兵亂,驅(qū)逐薛..,薛..便率領(lǐng)部下歸附田承嗣。大歷十年薛..回歸朝廷,田承嗣指使黨羽煽動、蠱惑相州的軍人官員謀劃叛亂,然后又率軍前去襲擊,假稱救應(yīng)。代宗派內(nèi)臣孫知古去魏州撫慰,令他們各守自己的封地。田承嗣拒不接受詔令,派大將盧子期攻打氵名州,楊光朝攻打衛(wèi)州,殺害刺史薛雄,逼迫孫知古巡察磁州、相州,暗示他的大將用割耳破臉的舉動向他表示忠心,懇請?zhí)锍兴米鏊麄兊慕y(tǒng)帥,孫知古無法駁詰。
四月,皇上下詔令說:
“田承嗣出身于行伍之中,列名在邊防上的戍守部隊,早就領(lǐng)取了軍旅的俸祿,卻未見有什么功績,他曾經(jīng)幫助過元兇禍?zhǔn),一向為他們?qū)馳效勞。及至再次平定河朔的叛逆,政令才又回歸于帝王手中。朝廷憐念百姓們長期遭受戰(zhàn)亂。自從安祿山發(fā)起禍端,瀛州、博州的人民流離失所,史思明繼續(xù)發(fā)動叛亂,趙州、魏州充滿了災(zāi)禍,以至于農(nóng)桑的生產(chǎn)、百姓的生活都不能獲得安寧,骨肉家庭不能得到保全。考慮到地方上的凋殘、病苦,朝廷便想采用安撫的辦法以得到寧靜,因而先表示真誠的心意,接著又曉之以理。因此委派給他統(tǒng)帥的重任,給予他獨當(dāng)一面的榮寵,希望他能體察恩遇,自覺效忠。崇高的地位,豐厚的獎賞,在朝臣中居于前茅,位列于異姓諸侯之中,登上了三公之首的地位。晚輩的子弟,甚至幼童都沾上了臺閣的風(fēng)華,妻妾仆婢,都享受了城邑的封號,人臣所能得到的恩寵,都集中到了他的家門,不僅有將相的權(quán)柄,相應(yīng)的官職也得到了。
“所謂宰相,是要為國家盡忠的,而他卻占據(jù)著國家的封地,仗恃著國家的武裝,安享國家百姓們的奉獻,調(diào)用本來屬于國家的賦稅。占有資財,憑借著竊取的寵幸,心里包藏著兇險邪惡,外表上卻假裝歸順的樣子。再說相州、衛(wèi)州兩地所管轄的地域向來不同,他卻逼迫、威脅軍人,指使他們悖逆行事。趁他們鼓噪擾害的時候,借機把軍隊派去,事實真相就完全暴露了。由此可見險惡的居心,如果不是這樣,難道裴志清謀劃兵亂還不到一個早晨,盧子期、楊光朝會同時在第二天采取行動么?可見他們早已約定,是在按預(yù)定的時間行事,這就是蔑視、拋棄律法,擅自發(fā)動兵變。既然說相州發(fā)生騷亂,自己是從鄰境來救助災(zāi)禍,為什么又立即去占領(lǐng)磁州、大耍威風(fēng)暴虐呢!這實在是自相矛盾,無法自圓其說。三州既然空虛,遠(yuǎn)近之地都陷入驚恐之中,又轉(zhuǎn)移軍馬去攻打氵名州,實在是橫暴、兇惡,不講仁義,殘忍到了極點。薛雄乃是衛(wèi)州刺史,本來就不是他的藩屬之地,只因恨他不歸順,便對他橫加欺凌暴虐,把他全家殺光,沒有一個人活了下來,殘酷暴虐得不成樣子,真是人神所憤。四個州的地域內(nèi),到處布列著軍營,長史以下的屬官,都憑著他的高興來任命,精良的裝備,銳利的武器,優(yōu)良的馬匹,強壯的士兵,全面、充足的物資裝備,農(nóng)業(yè)庫藏的果實,盡數(shù)收羅到魏州府,沒有一點遺漏。他的所作所為是不可寬赦的,朝廷準(zhǔn)備進行討伐、問罪,以明正典刑。但還是表示有所寬容,希望他能改惡從善,由典憲國法來加以抑制約束,仍以實行撫慰為目的。于是派遣孫知古遠(yuǎn)道地奉著詔書,以懇切的旨意曉諭他,而且任命李承昭在他的部下?lián)胃甭殻?zhèn)撫他的舊封之地。而李承昭又派遣親近的部將劉渾事先傳達(dá)了詔命。田承嗣正在磁州,相州盤桓,仍然劫奪了孫知古和他同走,先叫他的侄兒田悅鼓動軍吏,甚至指使他們用刀傷害自己,或者令他們唾沫飛濺地爭吵,當(dāng)眾喧嘩,請求歸附田承嗣。要判定他奸邪的罪行,這些都足可作為憑證,如果連這些都可以寬容,還有什么能叫作犯罪呢?
“田承嗣應(yīng)當(dāng)貶官為永州刺史,仍舊準(zhǔn)許一雙幼男幼女和他同去,以方便他上路赴任。委派河?xùn)|節(jié)度使薛兼訓(xùn)、成德軍節(jié)度使李寶臣、幽州節(jié)度使留后朱滔、昭義節(jié)度使李承昭、淄青節(jié)度使李正己、淮西節(jié)度使李忠臣、永平軍節(jié)度使李勉、汴宋節(jié)度使田神玉等,成夾擊之勢進軍,如果田承嗣不按時到職,就從各處起兵加以討伐,將他按軍法處置。”
詔令下達(dá),田承嗣畏懼,再加上部下的大將也漸生叛離之心,田承嗣倉皇失措,便派副將郝光朝奉上表章認(rèn)罪,請求允許約束自身,歸附朝廷。代宗厚賞軍隊,特頒恩詔,允許田承嗣所奏,連他的侄兒田悅等也都恢復(fù)舊職,皇上又下詔,田承嗣不須入朝覲見。
大歷十一年(776),汴州守將李靈曜占據(jù)城池叛變,皇上詔令附近的軍鎮(zhèn)增加兵力。李靈曜向魏州求援,田承嗣令田悅率領(lǐng)五千部眾前往,被馬燧、李忠臣迎擊,將他擊敗,田悅只身脫逃,死去的士兵占了十之七八,皇上再下詔令誅殺田承嗣。大歷十二年,田承嗣再上表章請罪,皇上再次赦免了他,又恢復(fù)了他的官爵。田承嗣據(jù)有貝州、博州、魏州、衛(wèi)州、相州、磁州、氵名州等七州,再擔(dān)任七州節(jié)度使,于是田承嗣的弟弟田廷琳以及侄子田悅、田承嗣的兒子田綰、田緒等都恢復(fù)了原官,仍然命令給事中杜亞宣讀詔諭,賜予丹書鐵券。田承嗣于大歷十三年九月去世,終年七十五歲。有十一個兒子:田維、田朝、田華、田繹、田綸、田綰、田緒、田繪、田純、田紳、田縉等。田維任魏州刺史,田朝封神武將軍,田華任太常少卿、駙馬都尉,娶永樂公主,再娶新都公主;其余的兒子都年幼。田悅的勇敢數(shù)全軍第一,田承嗣愛惜他的才干,到臨死時,命田悅主持軍事,而由兒子輔佐他。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/1074599.html
相關(guān)閱讀:戰(zhàn)國策?韓一?鄭?載八百金入秦
孔子家語?大婚解原文及翻譯
李賀《神弦》原文及翻譯賞析
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁
張九齡《與生公尋幽居處》原文及翻譯 賞析