1諧音記憶法
即利用英語單詞的讀音與漢語拼音相似的特點進行聯(lián)系,想象記憶。
如:conquer(征服)“攻克”;vacation(假期)“我開心”;fetch(。矮@取”; trainee(受訓人)“捶你”;trainer(訓練人)“捶哪”...
2幽默記憶法
在學lawyer(律師)一詞時,我通常會提醒我精英班的學生不要讀成“老爺”,同樣,我告訴學生不要將Moscow(莫斯科) 讀成“摸死狗”、
結果學生們哄然大笑,其實我是故意的,因為這樣的"笑果",才能取得"效果"。
3典故和背景知識法
muscle??詞根mus(肌肉)即mouse之意。古希臘人認為運動員上臂的肌肉像一只老鼠。
Sandwich??由英國伯爵山威奇(Sandwich)的名字而產生。為了打牌方便,他發(fā)明了一種可以邊玩牌邊吃的夾心面包,發(fā)展到后來就成了今天的“三明治”。
Kangaroo??袋鼠,傳說Cook船長航海到澳大利亞時,見到一種跳躍很高的動物從身邊一躍而過,他趕緊問身邊的導游,“What’s that?”
導游沒有看清,就說,“Kangaroo”(澳大利亞土語的意思是“我不知道”),
Cook船長誤認為Kangaroo就是袋鼠的名字,他在航海日記中記載了這種動物,后來Kangaroo就真的就成了這種動物的英文名字。
4聯(lián)想記憶法
whole??用w去堵hole即變成“整個的”
committee??兩個m,兩個t,兩個e,可見人之多,即 "委員會”
Marry??Mary在加上一個人“r”,不就可以“結婚”了嗎?
quiet??把quite 中的“e”移到里面不就“安靜”了嗎?
professor一詞難以記住 f和s是一個還是兩個,可聯(lián)想一個教授(f)帶兩個學生(ss)。
responsible一詞難以記住是iblel 還是able,既然負責任應用“ible”,因為上面有一 “點”責任
5 仿聲記憶法(外來詞的收集)
有一些單詞在發(fā)音方面與漢語及其相似,當然大部分是音譯詞這一特點有助于記憶單詞。
例如:
romance(浪漫史), logic(邏輯), typhoon(臺風), microphone(麥克風), copy(拷貝), cartoon(卡通), hamburger(漢堡包), salad(色拉), brandy(白蘭地), whisky(威士忌), Moslem(穆斯林), sofa(沙發(fā)), cool(酷).....
需要注意的是,切不可利用漢字的發(fā)音去代替英語單詞的讀音,這兩種語言畢竟不是完全等同的。
6思維導圖記單詞
舉個例子:
我們從best(最好的)延伸至test(測試),再延伸至text(課文),textbook(課本)……以此類推展開的思維導圖模式。
。ǚg:我想成為最好(best)的
我想通過閱讀課本(textbook)上的課文(text)在測試(test)中考的最好(best)
我需要在飯店(restaurant)休息(rest),用一下洗手間(restroom),否則我會焦慮(restless)
我脫下我最好的馬甲(vest)在森林(forest)里面收獲(harvest)橘子)
記單詞是學習英語的第一步,雖然單詞很多,但也就是26個字母的不斷變化,只要掌握好方法,記單詞也可以很輕松。
我班上一個正上高二的女生(張婷婷),平時只能考80到90分左右,后來根據(jù)思維導圖的方法進行系統(tǒng)的培訓之后,竟然在半期測試的時候考了135分,這當然也和她自身的努力是密切相關的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/gaozhong/915087.html
相關閱讀:名詞性從句中應注意的問題