媽媽說著一口地道的大連話,爸爸說的是四川話,夫妻倆帶著小女兒去廣州打工后又開始接觸廣東話。兩歲半的女兒到了咿呀學(xué)語時(shí),左耳聽著北方話,右耳聽著四川話,出去還聽著廣東話,漸漸地,原本可以說幾句話的孩子突然只會(huì)“啊啊”“咿咿呀呀”了,孩子的突然“失語”,讓父母擔(dān)心不已……
女兒從小聽兩種方言
今年31歲的岳先生是四川巴中人,妻子則是遼寧大連人。由于岳先生的父母去世了,而妻子的父母又遠(yuǎn)在大連,兩年多前,女兒岳鈴(化名)出生后跟著父母在巴中的老家生活。
到了一歲多時(shí),岳鈴就開始模仿起父母講話,也學(xué)著喊爸爸媽媽。夫妻倆也一個(gè)教四川話一個(gè)教大連話,他們看著咿呀學(xué)語的孩子不禁樂在心里。
到廣州打工發(fā)現(xiàn)孩子“失語”
今年春節(jié)后,夫妻倆帶著2歲多的女兒南下廣州打工。“在街上人家看孩子乖,常常來逗她。”岳先生說,聽著對(duì)方說廣東話,或者廣東式的普通話,活潑的女兒經(jīng)常高興又著急地“呀呀”沖別人又笑又叫。
漸漸地,他們竟然發(fā)現(xiàn)原本能說幾句的女兒,嘴里竟然只會(huì)冒出“咿呀”“不”“啊”等一個(gè)字一個(gè)字了,不僅連一個(gè)詞都說不清楚,連腔調(diào)都是怪異的。
重慶轉(zhuǎn)車遇到專家忙求助
在廣州待了快兩個(gè)月后,找工作情況并不理想的夫妻倆決定帶著孩子回四川。前日,他們乘火車到達(dá)重慶后,買了昨日回巴中的汽車票。
昨日早上,岳先生和妻子帶著女兒在汽車北站準(zhǔn)備乘車時(shí),突然看到新橋醫(yī)院在廣場(chǎng)上義診的專家,岳先生急忙找到兒科專家咨詢。
醫(yī)生問這個(gè)孩子叫什么名字,幾歲。可是,無論醫(yī)生和父母說什么,孩子嘴里冒出來的始終是“不”、“不要”、“走!走”等兩個(gè)字以內(nèi)的簡(jiǎn)單詞匯。急了,還“哎呀!”、“啊”地叫著要父母帶她走。
專家說法
多種方言
造成孩子“語言障礙”
新橋醫(yī)院兒科主任趙聰敏教授表示,因?yàn)樵老壬蚱揠p方語言差異較大,用兩種方言教孩子學(xué)說話,會(huì)造成一種“多方會(huì)談”的環(huán)境,而孩子目前還小,這不僅不能增強(qiáng)幼兒的語言認(rèn)知能力,反而會(huì)對(duì)其學(xué)習(xí)語言造成一定負(fù)面影響,嚴(yán)重者甚至導(dǎo)致語言思維混亂。
“小岳鈴目前的‘語言障礙’還不能真正的定義為語言障礙。”趙教授解釋,孩子目前暫時(shí)性“失語”并不是大腦或智力有問題造成的,而且才2歲多,只要及時(shí)糾正,還可能改正過來。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/youjiao/474430.html
相關(guān)閱讀: