達(dá)到一級(jí)的話需要背誦數(shù)以萬(wàn)計(jì)的單詞,這么多的單詞只用一種方法把它記憶下來(lái),顯然那是不可能的。這就需要你會(huì)分析單詞,也就是用不同的方法記憶不同的單詞。同時(shí)也千萬(wàn)不要迷信某一種方法,因?yàn)橛洃浄椒ㄊ且蛉硕惖摹5,也要明白,記憶方法是多種多樣的,學(xué)習(xí)的規(guī)律卻只有一種,那就是“千錘百煉”!無(wú)論什么再好的記憶方法,在它要遺忘之前你沒(méi)有進(jìn)行復(fù)習(xí)的話,那也是沒(méi)有用的。
1、我想問(wèn)一下,要記住五個(gè)單詞,朋友們需要多長(zhǎng)時(shí)間呢?恐怕要1.5分鐘以上吧?
在這里,我們花10秒鐘的時(shí)間來(lái)記5個(gè)單詞。
漢語(yǔ): 有害 飛蛾 蚊子 害蟲(chóng) 蛔蟲(chóng)
上面是五個(gè)名詞,它們有什么規(guī)律呢?
蚊子、飛蛾、蛔蟲(chóng)都是有害的,蚊子和飛蛾都是害蟲(chóng)。
我們明了這個(gè)之后,再把它們的假名標(biāo)上。
日語(yǔ):蚊(か) 、蛾(が) 、害(がい) 、蛔蟲(chóng)(かいちゅう) 、害蟲(chóng)(がいちゅう)
現(xiàn)在看明白了沒(méi)有,這五個(gè)單詞,其實(shí)只要記住“害蟲(chóng)”這一個(gè)單詞就可以了。
“蚊”的假名是“か”,在“か”上加兩點(diǎn),就變成了“蛾”的假名。“害蟲(chóng)”的假名是從“蛾” 的假名開(kāi)始的,而“害”的假名是“害蟲(chóng)”假名的前半部。“蛔蟲(chóng)”的假名則和“害蟲(chóng)”的假名只有一點(diǎn)點(diǎn)區(qū)別。怎么樣,有10秒的時(shí)間完全可以記下來(lái)吧?!
你只要找到了它們之間的規(guī)律,記單詞就將成為一種樂(lè)趣。
2、再比如:日回り-----ひまわり(向日葵)這個(gè)單詞
我們首先要知道“日”是太陽(yáng)的意思,“回り”是轉(zhuǎn)的意思
我們想想:向著太陽(yáng)轉(zhuǎn)的當(dāng)然就是“向日葵”了。
3、竹の子------たけのこ(竹筍)也是同樣,竹子的兒子當(dāng)然就是竹筍嘍!
4、我們?cè)賮?lái)分析大蒜(にんにく)這個(gè)單詞,若是在本上一遍遍的寫(xiě)恐怕需要兩三分鐘才能把這個(gè)單詞記住吧?但是我們對(duì)它進(jìn)行一下分析,にん是什么呢?它有一個(gè)漢字那就是“人”,にく又是什么呢?查查字典我們可以知道它是“肉”的意思,也就是說(shuō)にんにく就是“人肉”,那么這個(gè)單詞就應(yīng)該一下記住了,想想“人肉”就是“大蒜”,那還不立馬記住?反正我是一遍就記住了。而且不會(huì)忘掉。
5、我們來(lái)分析一下“みき”這個(gè)單詞。它是什么意思呢?我們暫時(shí)還不知道,但通過(guò)查字典我們知道了“み”是身體的意思,“き”是樹(shù)的意思。那么用身體往樹(shù)上撞撞的是樹(shù)的什么地方呢?當(dāng)然是“樹(shù)干”了!那么我告訴你,“みき”這個(gè)單詞的意思就是“樹(shù)干”,是不是一下就記住了呢?
6、大家會(huì)“螞蟻”這個(gè)單詞嗎?螞蟻的假名是“あり”。如果我們一次次地讀的話,要想記住這個(gè)單詞是需要花一點(diǎn)時(shí)間的,而且不一定能把短時(shí)記憶轉(zhuǎn)成長(zhǎng)時(shí)記憶,F(xiàn)在我們分析一下這個(gè)單詞,然后大家馬上就記住了,而且不會(huì)忘掉。“謝謝”大家都會(huì)說(shuō)吧?我想每個(gè)說(shuō)日語(yǔ)的人都會(huì),那就是“ありがとう”!你可以把它的前兩個(gè)假名“あり”看成是螞蟻的意思,“が”是助詞,那么“とう”是什么意思呢?它是“十”的意思。“謝謝”這個(gè)假名的意思就是說(shuō)有“十只螞蟻”。你只要一想到“螞蟻”,就要去想螞蟻在干什么呢?螞蟻在那兒謝謝呢!“謝謝”怎么說(shuō)呢?“謝謝”是“ありがとう”,“ありがとう”是什么意思呢?它是“十只螞蟻”的意思,所以,“螞蟻”就是“あり”。而且還可以把“十”學(xué)會(huì)(とう)。
寫(xiě)了這么多的字是否太啰嗦了呢?其實(shí)把一個(gè)單詞有可能隱藏的意思弄明白了,單詞記憶就變得簡(jiǎn)單了。我這樣說(shuō)朋友們能明了嗎?其實(shí),你去分析這個(gè)單詞的過(guò)程就是記憶的過(guò)程。
在這里我講兩種記憶法,一種叫鏈子記憶,另一種叫鉤子記憶。
1、所謂的鏈子記憶法,就是把一個(gè)個(gè)要記憶的東西用鏈子拴起來(lái),讓它們成為一體,以便加強(qiáng)記憶。其中最為著名的就是諧音記憶。
下面我出幾個(gè)單詞,大家可以看看用自己的方法多長(zhǎng)時(shí)間才能記下來(lái),然后再看看用鏈子記憶又要用多長(zhǎng)時(shí)間。
ぼさ(菩薩) とよた(豐田) こぶし(拳頭) くせに(本來(lái)……卻……)
怎么樣?大家記住了嗎?用了多長(zhǎng)時(shí)間呢?明天是否會(huì)忘記呢?
下面我們來(lái)看看如何用鏈子把它們拴在一起吧!
我相信許多人都知道菩薩,不知道你看過(guò)菩薩的畫(huà)像沒(méi)有,菩薩一只手抱著一個(gè)柳葉瓶,另一只手拿著柳枝,把瓶口傾斜著將瓶中的水灑下人間。簡(jiǎn)單地說(shuō)就是菩薩抱著柳葉瓶將水灑下人間——抱著灑水——ぼさ。
記憶豐田這個(gè)單詞也是如此,只需要記住一句話然后把這句話在頭腦中形成圖像就可以了,我們記憶漢語(yǔ)句子我想一遍就記住了吧?
把豐田車(chē)開(kāi)進(jìn)了一片桃園中,要把一座玲瓏寶塔撞倒,寶塔轟地一聲倒下了,倒在了豐田車(chē)上。豐田車(chē)就是——桃、要、塔——とよた 怎么樣?記住了嗎?菩薩在干什么呢?菩薩抱著柳葉瓶在灑水呢(ぼさ)!豐田車(chē)又怎么樣呢?豐田車(chē)要把桃園中的一座塔撞倒,那座塔怎么樣了呢?對(duì)了,它倒在了豐田車(chē)上。
那么拳頭又發(fā)生了什么事呢?我們把拳頭放進(jìn)火中烤,卻怎么也烤不細(xì)——こぶし。說(shuō)完這句話你是否在頭腦中形成了一幅場(chǎng)景呢,抗戰(zhàn)時(shí)期,我工作人員被敵人捉去嚴(yán)刑拷打,把他的拳頭都伸進(jìn)了火中烤,但是絲毫也沒(méi)有烤細(xì)——こぶし。
くせに是一個(gè)語(yǔ)法現(xiàn)象,同樣也可以用鏈子來(lái)記。我們只要把它編成一段故事就可以輕易地把它記下來(lái),而不用在本上一遍遍地寫(xiě),浪費(fèi)了大量的時(shí)間還記不住。呵呵,大家已經(jīng)著急了吧?那就開(kāi)始記憶它吧!那天你上街的時(shí)候遇到了流氓,流氓對(duì)你進(jìn)行調(diào)戲,你很害怕,本來(lái)要哭,卻被流氓用臭襪子塞住了你的嘴——本來(lái)要哭卻被塞住了你的嘴——くせに。くせに的中文意思是什么呢?我們順著故事去找,本來(lái)要哭、卻被塞住、你的嘴——本來(lái)……卻……
那么拳頭又如何了呢?你一定會(huì)發(fā)現(xiàn)根本不用回上面去查,在你的頭腦中就出現(xiàn)了那幅敵人把我工作人員的拳頭放在火中烤,卻怎么也烤不細(xì)的圖景(こぶし)。豐田車(chē)開(kāi)進(jìn)了一座桃園中,要干什么呢?對(duì)了!要把一座塔撞倒。那他最后如何呢?呵呵,當(dāng)然是倒在了一座豐田車(chē)上,豐田車(chē)怎么說(shuō)呢?とよた!你一定說(shuō)對(duì)了!這我相信!ぼさ又是什么意思呢?抱著柳葉瓶灑水的自然是菩薩了,所以,ぼさ就是菩薩的意思。
呵呵,怎么樣?是不是輕松地就記下來(lái)了呢?我想你現(xiàn)在一定對(duì)單詞記憶感興趣起來(lái)了!單詞記憶就是這么輕松的事! 右腦記憶中最重要的事就是圖像與場(chǎng)景,你只要把它們都變成了場(chǎng)景,就是右腦記憶,因?yàn)槿说拇竽X記憶圖像時(shí)是用右腦來(lái)記憶的,而右腦的記憶是左腦的一百萬(wàn)倍。人的大腦對(duì)越是匪夷所思,越是不尋常的事情記憶的越是深刻。所以,我們編故事的時(shí)候,盡可能不要編一些常見(jiàn)的事情,卻不尋常越好。切記。!
鏈子記憶就說(shuō)到這里了,也不知各位朋友明白了沒(méi)有,下面要鉤子記憶。
2、所謂的鉤子記憶就是用鉤子把假名之間連到一起的一種方法,這種方法的原理是和鏈子記憶是一樣的,但是鏈子記憶并不是所有的單詞都能用得上,而鉤子則不同,所有的單詞都可以用上,只不過(guò)有些單詞用鉤子記憶沒(méi)有其它的方法迅速罷了。也就是說(shuō)沒(méi)有一種方法會(huì)是萬(wàn)能的,不同的單詞請(qǐng)用不同的方法。
而鉤子記憶也是利用右腦記憶的方法,同樣是把假名編成故事或圖像來(lái)記憶的。只不過(guò)它利用的不是諧音,而是其他的方法。
比如說(shuō)我們記憶如下的兩個(gè)單詞: かみつく(咬住) まくら(枕頭)
“か”是什么意思大家還記得嗎?我在前面說(shuō)過(guò),它是“蚊子”的意思;“み”是什么意思呢?“み”是“身體”的意思;“つ”又是什么意思呢?字典里沒(méi)有這個(gè)詞,那么我們就自己創(chuàng)造一個(gè)詞來(lái)代替“つ”,我們就用つち(錘子)來(lái)代替它,我把這些起代替作用的單詞稱(chēng)為本源單詞,這些本源單詞在本帖的第四、五樓。我們?cè)倩剡^(guò)頭來(lái),最后一個(gè)假名く的本源單詞是くちべに(口紅)。現(xiàn)在四個(gè)假名的本源意思都知道了,那么我們只要把它編成一個(gè)小故事,然后把它記住就行了。
蚊子(か)咬了我寶寶的身體(み),我用錘子(つ)打了下去,立刻鮮血四濺,就如寶寶用的口紅(く)一樣顏色。 故事編完了,我想單詞也應(yīng)該記住了。不過(guò),在記憶單詞之前,首先你要先學(xué)會(huì)寫(xiě)在下面的本源單詞喲!然后就可以按自己的思路編出一個(gè)個(gè)動(dòng)人的小故事了。故事編完,單詞也記住了,不過(guò)以后也要常常復(fù)習(xí)喲!
我們?cè)賮?lái)練習(xí)一個(gè)單詞——まくら。首先我們要查到它們的本源單詞是什么,“ま”是“魔鬼”的意思,“く”是“口紅”的意思,而“ら”則是“獅子”的意思,再加上まくら的漢語(yǔ)意思是“枕頭”,一共是四個(gè)漢語(yǔ)單詞,我們把這四個(gè)單詞用一種不可能存在的思維聯(lián)系起來(lái),就獲得了要記憶的鉤子。 一個(gè)可怕的魔鬼(ま)嘴上涂著很深的口紅(く)在森林中飛舞著,突然它看見(jiàn)了一只金黃色長(zhǎng)毛的獅子(ら),這個(gè)魔鬼怕驚醒了那只獅子,一晃身,變成了一個(gè)枕頭(まくら)。
怎么樣?是不是挺有意思的? 編的故事越離奇、越夸張、越詳細(xì)、越不可思議就記的越牢。
我們?cè)倩仡^看一下,蚊子咬了我寶寶的哪個(gè)部位你記得嗎?對(duì)了,是身體;我用錘子打了下去,出現(xiàn)了什么情況呢?是鮮血四濺,就如……就如寶寶用的什么?口紅,你一定還記得,對(duì)吧!
是什么涂著很深的口紅還記得嗎?是魔鬼!魔鬼看見(jiàn)了是什么樣的獅子呢?是金黃色長(zhǎng)毛的獅子,后來(lái)那個(gè)魔鬼變成了什么呢?對(duì)了,變成了一個(gè)枕頭。枕頭的單詞怎么說(shuō)呢?沒(méi)錯(cuò)!就是まくら!
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/waiyujiyi/797.html
相關(guān)閱讀:韓國(guó)語(yǔ)特征
俄語(yǔ)語(yǔ)法-時(shí)間狀語(yǔ)
介詞用法口訣
日本語(yǔ)能力試驗(yàn)應(yīng)試技巧速成
英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)