歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

葡萄牙語(yǔ)閱讀-新聞翻譯閱讀資料

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 外語(yǔ)學(xué)習(xí)記憶 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


       (69) O primeiro-ministro australiano, John Howard, declarou hoje que seu governo está em contato permanente com as autoridades indonésias para seguir de perto a evolu??o da possível epidemia de gripe aviária.(澳大利亞總理約翰·霍華德今天宣布,他的政府正在與印度尼西亞當(dāng)局保持密切接觸,隨時(shí)掌握[印尼]禽流感可能傳播的動(dòng)向。)

  (68) A Microsoft, maior produtora de software do mundo, anunciou na segunda-feira que processou oito revendedores de programas nos Estados Unidos, acusando-os de distribuir cópias falsificadas de seus produtos.(世界主要的軟件生產(chǎn)商微軟公司星期一宣布,起訴美國(guó)的八家軟件零售商,控告他們銷售盜版的微軟產(chǎn)品。)

  (67) Um dispositivo explodiu nesta segunda-feira dentro da embaixada britanica na capital da Croácia, Zagreb, ferindo sem gravidade um funcionário croata, informaram a embaixada e policiais.(英國(guó)大使館和克羅地亞警方宣布:一個(gè)裝置本周一在位于克羅地亞首都薩格勒布的英國(guó)大使館內(nèi)部發(fā)生爆炸,造成一名克羅地亞職員輕傷。)

  (66) Os alem?es est?o votando neste domingo na elei??o apertada que vai decidir a agenda de reformas da maior economia da Europa e que poderá eleger a primeira mulher para o cargo de chanceler.(德國(guó)人本周日在一場(chǎng)緊張激烈的選舉中投票,這次選舉將決定這個(gè)歐洲經(jīng)濟(jì)大國(guó)的改革日程,同時(shí)首次有可能選擇一位婦女擔(dān)任總理職務(wù)。)

  (65) Um homem franco-tunisiano, sem emprego e pai de sete filhos, ganhou 75,88 milh?es de euros no jogo dos Euromillones, um recorde na Fran?a desde a instaura??o desta loteria européia em fevereiro de 2004.(一位有七個(gè)子女的失業(yè)的法國(guó)籍突尼斯男人在“歐洲百萬(wàn)”抽彩活動(dòng)中,贏得7千5百88萬(wàn)歐元,打破了這項(xiàng)歐洲彩票自2004年二月創(chuàng)建以來(lái)的法國(guó)記錄。)

  (64) Um aspirante à Camara Baixa do Afeganist?o foi morto a tiros na quinta-feira na província de Helmand, no sul do Afeganist?o, se transformando no sétimo candidato assassinado desde o início da campanha.(一位阿富汗下議院的議員競(jìng)選者星期四在阿富汗南部的赫爾曼德省被殺害,成為選舉開(kāi)始以來(lái)第七位被暗殺的后選人。)

  (63) O ex-presidente do Peru Alberto Fujimori, que se exilou no Jap?o, renovou seu passaporte peruano, em um sinal que foi interpretado como a inten??o de voltar a Lima para concorrer às elei??es presidenciais de abril.(正在日本流亡的秘魯前總統(tǒng)阿爾貝托·藤森領(lǐng)取了新的秘魯護(hù)照,這個(gè)舉動(dòng)被看作是他有意返回利馬,參加[明年]四月份的總統(tǒng)選舉。)

  (62) A Microsoft está realizando esfor?os sem precedentes para atrair os adeptos japoneses dos videogames com seu console Xbox 360, mas analistas dizem que ela precisará de sorte para reduzir o domínio do mercado pelo Sony PlayStation.(微軟公司正在以前所未有的努力,將日本的電子游戲愛(ài)好者吸引到它的游戲機(jī)Xbox 360上,但分析家指出,它還需要好運(yùn),才能挑戰(zhàn)索尼公司游戲機(jī)PlayStation的市場(chǎng)統(tǒng)治地位。)

  (61) A Coréia do Sul enviou hoje seu ministro de Unifica??o a Pyongyang para abrir uma nova frente de contatos com a Coréia do Norte, enquanto acontecem em Pequim conversas sobre as armas nucleares do regime norte-coreano.(在有關(guān)北朝鮮核武器的北京會(huì)談舉行之際,南朝鮮今天派遣它的統(tǒng)一部長(zhǎng)前往平壤,試圖開(kāi)辟一條與北朝鮮接觸的新渠道。)

  (60) As tropas egípcias posicionadas na fronteira com a Faixa de Gaza mataram um palestino hoje ao suspeitar que tentava entrar ilegalmente no território do país, informaram fontes da seguran?a.(埃及安全部隊(duì)的消息來(lái)源稱:駐守在加沙地帶邊境的埃及部隊(duì)今天擊斃了一名被懷疑試圖非法進(jìn)入埃及領(lǐng)土的巴勒斯坦人。)

  (59) O Jap?o pode anunciar a redu??o de suas contribui??es às Na??es Unidas durante a próxima sess?o da Assembléia Geral desse organismo, em 19 de setembro, afirmaram fontes governamentais citadas hoje pela imprensa nip?nica.(日本媒體今天援引政府消息來(lái)源稱:日本有可能在9月19日召開(kāi)的下一屆聯(lián)合國(guó)大會(huì)期間,宣布減少對(duì)這個(gè)組織的捐款。)

  (58) Cinco dos sete paramilitares sérvios que assassinaram a tiros seis jovens civis mu?ulmanos bósnios na regi?o de Srebrenica em 1995 foram acusados ontem por um tribunal sérvio de crimes de guerra.(1995年在斯雷布雷尼察地區(qū)槍殺六名波斯尼亞穆斯林青年平民的七名塞爾維亞準(zhǔn)軍事人員中的五人,昨天被塞爾維亞的一個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)罪行法庭指控有罪。)

  (57) Um estudo sobre o solo da Inglaterra e de Gales revelou que o dióxido de carbono escapa para a atmosfera mais rápido do que se pensava, o que contribui para o aquecimento global, segundo um relatório publicado pela revista científica Nature.(根據(jù)科學(xué)雜志《自然》發(fā)表的一篇報(bào)告,對(duì)英格蘭與威爾士土壤的研究表明,二氧化碳進(jìn)入大氣中的速度遠(yuǎn)比人們想象得要快,這種現(xiàn)象導(dǎo)致了全球變暖。)

  (56) O presidente russo, Vladimir Putin, demitiu o comandante da Marinha russa, almirante Vladimir Kuroyedov, em raz?o do acidente de agosto no Pacífico com o minissubmarino que quase custou a vida de seus sete tripulantes.(由于八月份發(fā)生在太平洋的幾乎使七名船員喪生的微型潛水艇事故,俄國(guó)總統(tǒng)伏拉基米爾·普京解除了俄國(guó)海軍司令伏拉基米爾·庫(kù)羅耶多夫海軍上將的職務(wù)。)

  (55) Pelo menos nove pessoas que estavam no Boeing 737-200 da companhia aérea indonésia Mandala, que caiu hoje no norte da Ilha de Sumatra, sobreviveram, informam as equipes de resgate.(救援隊(duì)宣布,在今天墜毀于蘇門答臘島北部的印度尼西亞曼達(dá)拉航空公司波音737-200客機(jī)上,至少有九人幸存。)

  (54) Deslizamentos de terra e enchentes mataram pelo menos 24 pessoas no sudeste da China, informa a agência de notícias Xinhua, ampliando o número de vítimas das chuvas torrenciais.(據(jù)新華社報(bào)道,中國(guó)東南部的泥石流和洪水使至少24人喪生,這使暴雨遇難者的人數(shù)進(jìn)一步增加。)

  (53) Moradores da cidade russa de Beslan, ainda culpando as autoridades e dominados por um sentimento de raiva, pararam em silêncio neste sábado para marcar o primeiro aniversário da morte de centenas de suas crian?as durante o cerco a uma escola.(仍然對(duì)當(dāng)局感到不滿、并且充滿憤怒情緒的俄國(guó)城市別斯蘭的市民本周六肅立默哀,紀(jì)念他們的幾百個(gè)孩子在[去年]學(xué)校圍困期間死亡一周年。)

  (52) O secretário do Conselho Iraniano de Seguran?a Nacional, Ali Lariyani, pediu hoje aos países ocidentais que mudem o tom em rela??o ao regime de Teer? e que comecem a tratá-lo "como um país poderoso".(伊朗國(guó)家安全會(huì)議秘書(shū)阿里·拉里亞尼今天呼吁西方國(guó)家改變他們與德黑蘭政權(quán)的關(guān)系性質(zhì),要求這些國(guó)家將伊朗當(dāng)作一個(gè)“強(qiáng)國(guó)”對(duì)待。)

  (51) A senadora norte-americana Mary Landrieu disse, na quinta-feira, que milhares de pessoas morreram depois da passagem do fura??o Katrina, que devastou a cidade de Nova Orleans e outras localidades na costa do Golfo do México.(美國(guó)女參議員瑪麗·蘭德里埃星期四說(shuō),在颶風(fēng)“卡特林娜”過(guò)去之后,可能有幾千人死亡,這場(chǎng)颶風(fēng)摧毀了新奧爾良市以及墨西哥灣沿岸的其它地方。)

  (50) Os líderes moderados separatistas caxemirianos aceitaram hoje um convite do primeiro-ministro da índia, Manmohan Singh, para come?ar no próximo dia 5 as negocia??es sobre o conflito territorial dessa regi?o.(克什米爾分離運(yùn)動(dòng)的溫和派領(lǐng)導(dǎo)人今天接受印度總理曼莫漢·辛格的邀請(qǐng),參加下月5日開(kāi)始的有關(guān)這個(gè)地區(qū)領(lǐng)土沖突的談判。)

  (49) O petróleo Brent, que serve de referência à Europa, registrou nesta ter?a-feira uma forte alta e bateu um novo recorde no mercado de futuros de Londres, superando os 68 dólares devido aos danos provocados pelo fura??o Katrina no Golfo do México.(由于颶風(fēng)“卡特林娜”在墨西哥灣造成破壞,作為歐洲基準(zhǔn)的布倫特原油本周二強(qiáng)勁漲價(jià),創(chuàng)下倫敦期貨市場(chǎng)的新記錄,達(dá)到[每桶]68美元。)

  (48) A maior fabricante de computadores da China, Lenovo Group, come?ará a vender seus produtos fora do país no primeiro trimestre do ano que vem, como parte de seu plano de longo prazo para se tornar a marca líder mundial em PCs, disse o presidente-executivo do grupo à Reuters.(中國(guó)最大的計(jì)算機(jī)制造商聯(lián)想公司的執(zhí)行總裁對(duì)路透社說(shuō),該公司明年第一季度開(kāi)始向海外出售計(jì)算機(jī)產(chǎn)品,這是該公司希望成為全球個(gè)人計(jì)算機(jī)行業(yè)領(lǐng)先者的長(zhǎng)期計(jì)劃的一部分。)

  (47) Cerca de cem mil iraquianos se manifestaram ontem em várias cidades do país contra a proposta de transformar o Iraque em uma federa??o de regi?es aut?nomas, no maior protesto até agora contra a Constitui??o que está em fase final de elabora??o.(大約十萬(wàn)伊拉克人昨天走上這個(gè)國(guó)家各個(gè)城市的街頭,抗議將伊拉克變成一個(gè)由自治地區(qū)組成的聯(lián)邦國(guó)家,這是至今為止伊拉克人反對(duì)目前處于最后制訂階段的新憲法的最大一次抗議活動(dòng)。)

  (46) A maior fabricante mundial de celulares, Nokia, espera que 200 milh?es de novos assinantes passem a usar servi?os de telefonia móvel em meio à rápida expans?o do mercado chinês durante os próximos três anos, anunciou a empresa na quinta-feira.(全球最大的手機(jī)制造商諾基亞公司星期四說(shuō),隨著中國(guó)市場(chǎng)的迅速擴(kuò)張,在今后的三年中,預(yù)計(jì)將有兩億中國(guó)人使用移動(dòng)電話服務(wù)。)

  (45) Uma inven??o do Pentágono pode tornar os combates aéreos semelhantes a cenas de combates do filme Star Wars, com um laser t?o pequeno que cabe em um jato de guerra, mas é poderoso o bastante para derrubar mísseis inimigos em v?o.(五角大樓的一種新武器使空中作戰(zhàn)更像是電影《星球大戰(zhàn)》中的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,該武器由一個(gè)很小的激光設(shè)備組成,可以安裝在戰(zhàn)斗機(jī)中,但威力強(qiáng)大,能夠擊落飛行中的敵方導(dǎo)彈。)

  (44) No mínimo 17 pessoas morreram e 25 saíram feridas de um acidente numa estrada da província de Manabí, no Equador, quando um ?nibus de passageiros caiu em um abismo, informou hoje a polícia.(厄瓜多爾警方今天說(shuō),在馬納比省公路的一次交通事故中,一輛滿載乘客的公共汽車落入深溝,造成至少17人死亡,25人受傷。)

  (43) A Uni?o Européia (UE) pode proibir a importa??o de peles de gato e de cachorro usadas na fabrica??o de bichos de pelúcia, disse na segunda-feira o chefe do departamento de prote??o ao consumidor do bloco.(歐聯(lián)消費(fèi)者保護(hù)部門的負(fù)責(zé)人星期一說(shuō):歐聯(lián)可能禁止成員國(guó)進(jìn)口貓、狗的毛皮,用于制造毛絨類動(dòng)物玩具。)

  (42) O presidente cubano, Fidel Castro, ironizou nesta segunda-feira a informa??o de uma emissora de rádio de Miami, que, segundo ele, falou de sua suposta interna??o em um centro médico da província de Matanzas no domingo.(古巴總統(tǒng)菲德?tīng)?middot;卡斯特羅本周一嘲笑美國(guó)邁阿密一家廣播電臺(tái)的報(bào)道,該報(bào)道聲稱卡斯特羅上周日在馬坦扎斯省的一個(gè)醫(yī)療中心接受治療。)

  (41) O diretor americano George Lucas, de "Star Wars", disse que espera que "o filme possa despertar a popula??o dos Estados Unidos, principalmente diante de amea?as à nossa democracia".(美國(guó)電影“星球大戰(zhàn)”的導(dǎo)演喬治·盧卡斯說(shuō),他希望這部影片能夠在美國(guó)的民主制度受到威脅時(shí),喚醒美國(guó)的民眾。)

  (40) O cineasta americano Woody Allen disse neste sábado, num debate em Oviedo (Espanha), que fazer cinema "é muito fácil" e que só é preciso reunir o dinheiro para fazer os filmes - o resto depende da "intui??o" de cada diretor.(美國(guó)電影導(dǎo)演伍迪·艾倫星期六在西班牙奧維埃多的一次辯論會(huì)上說(shuō),制作電影非常容易,制作者僅僅需要籌集到足夠拍片的錢,剩下的全靠每個(gè)導(dǎo)演的直覺(jué)了。)

  (39) As desordens registradas na cidade oriental uzbeque de Andizhan se estenderam hoje, sábado, a Ilichovsk, uma cidade limítrofe com o Quirguist?o onde se concentraram milhares de refugiados querendo fugir para o país vizinho.(烏茲別克斯坦東部城市安集延的騷亂今天(星期六)蔓延到邊境城市伊利喬夫斯克,那里有幾千名難民聚集在一起,希望逃往鄰國(guó)吉爾吉斯斯坦。)

  (38) Da Indonésia à Faixa de Gaza, o mundo islamico realizou na sexta-feira inflamados protestos contra a suposta profana??o do Cor?o cometida por interrogadores norte-americanos na base naval de Guantánamo.(從印度尼西亞到加沙地帶,整個(gè)伊斯蘭世界星期五憤怒抗議,譴責(zé)關(guān)塔那摩海軍基地的美國(guó)審訊人員褻瀆《古蘭經(jīng)》。)

  (37) Brasil, Argentina, Chile e Uruguai ratificaram hoje, sexta-feira, "a necessidade de ser reativado" o envio de recursos ao Haiti, onde estas na??es têm uma ativa participa??o dentro da for?a de paz enviada pelas Na??es Unidas.(巴西、阿根廷、智利和烏拉圭今天(星期五)同意,有必要再次向海地提供援助,這四個(gè)國(guó)家都積極參與了聯(lián)合國(guó)派遣的海地維持和平部隊(duì)。)

  (36) O presidente-executivo da Intel, Craig Barrett, afirmou nesta sexta-feira que as novas tecnologias de banda larga sem fio podem competir com conex?es fornecidas por empresas de cabos e de telefonia.(英特爾公司首席執(zhí)行官克雷格·巴萊特本周五表示,新的無(wú)線寬帶技術(shù)能夠與電纜、電話公司提供的網(wǎng)絡(luò)連接相競(jìng)爭(zhēng)。)

  (35) O Banco Mundial dou ao governo do Panamá oito milh?es de dólares para a compra e a instala??o de um laboratório de pesquisa da AIDS na América Central, que vai operar nas próximas semanas no Instituto Gorgas.(世界銀行向巴拿馬政府提供八百萬(wàn)美元,用于采購(gòu)、建造一個(gè)研究中美洲愛(ài)滋病的實(shí)驗(yàn)室,該實(shí)驗(yàn)室將于幾周之后在戈?duì)柤铀箤W(xué)院內(nèi)建成并工作。)

  (34) Os palestinos votaram na quinta-feira em uma elei??o municipal que op?e a fac??o Fatah, manchada pela corrup??o e ligada ao presidente Mahmoud Abbas, ao grupo militante islamico Hamas, que tem cada vez mais influência.(巴勒斯坦人星期四將在一次市級(jí)選舉中投票,候選人一方是由馬赫茂德·阿巴斯主席支持、有腐敗污點(diǎn)的派別“法塔赫”,另外一方是具有越來(lái)越大影響力的伊斯蘭軍事組織“哈馬斯”。)

  (33) A mais recente vers?o do vírus chamado Sober, que esta semana bloqueou o sistema do comitê organizador da Copa do Mundo de 2006, continua se espalhando pela rede, disseram nesta ter?a-feira especialistas do setor.(電腦專家本周二說(shuō),一個(gè)被稱作“索貝爾”的電腦病毒的最新版本,本周使2006年世界杯組織委員會(huì)的電腦系統(tǒng)癱瘓,并且繼續(xù)在互聯(lián)網(wǎng)上擴(kuò)散。)

  (32) Cientistas americanos anunciaram nesta segunda-feira a descoberta de uma nova espécie de dinossauro que viveu na regi?o central dos Estados Unidos, e que é uma importante novidade na evolu??o da espécie no Período Cretáceo.(美國(guó)科學(xué)家本周一宣布發(fā)現(xiàn)一種曾經(jīng)生活在該國(guó)中部地區(qū)的新恐龍,這是有關(guān)白堊紀(jì)物種進(jìn)化的重要消息。)

  (31) O ministro italiano da Defesa, Antonio Martino, disse nesta segunda-feira que as divergências sobre a morte em Bagdá do agente Nicola Calipari n?o prejudicar?o a rela??o bilateral com os Estados Unidos.(意大利國(guó)防部長(zhǎng)安東尼奧·馬爾蒂諾本周一說(shuō),有關(guān)意大利特工人員尼古拉·卡里帕利在巴格達(dá)死亡原因的意見(jiàn)分歧,不會(huì)損害該國(guó)與美國(guó)的雙邊關(guān)系。)

  (30) Os presidentes do Partido Comunista Chinês, Hu Jintao, e do partido de oposi??o taiuanês Kuomintang, Lien Chan, realizaram hoje, sexta-feira, no Grande Palácio do Povo de Pequim a primeira reuni?o de líderes de ambos os partidos em 60 anos.(中國(guó)共產(chǎn)黨總書(shū)記胡錦濤與臺(tái)灣反對(duì)黨--中國(guó)國(guó)民黨主席連戰(zhàn)今天(星期五)在北京人民大會(huì)堂舉行兩黨60年來(lái)的第一次會(huì)談。)

  (29) Em sua primeira homilia como papa, Bento XVI se comprometeu oficialmente a uma abertura no diálogo com outros crist?os e também com outras religi?es, garantindo a continuidade da obra de seu antecessor, Jo?o Paulo II.(在成為新教皇之后的第一次布道中,本篤十六世正式允諾,將繼承他的前任約翰·保羅二世的事業(yè),與基督教以及其它宗教開(kāi)展對(duì)話。)

  (28) Um especialista da ONU afirmou nesta segunda-feira que o sistema de alarme que permitirá evitar fen?menos devastadores como o maremoto de dezembro do ano passado no oceano índico entrará em opera??o em dezembro de 2006.(聯(lián)合國(guó)的一位專家本周一證實(shí),一個(gè)能夠監(jiān)測(cè)類似去年12月印度洋海嘯那樣的災(zāi)害現(xiàn)象的預(yù)警系統(tǒng),將與2006年12月投入使用。)

  (27) Pelo menos seis guerrilheiros e quatro membros das for?as federais morreram nesta sexta-feira em um combate travado em Grozni, a capital da Chechênia, segundo fontes militares russas citada pela agência Interfax.(根據(jù)國(guó)際傳真通訊社引用俄國(guó)軍方來(lái)源的消息,至少有六名游擊隊(duì)員和四名聯(lián)邦軍人本周五在車臣首都格羅茲尼的一次戰(zhàn)斗中死亡。)

  (26) Dois entomologistas quiseram homenagear três políticos americanos que admiram e deram a três novas espécies de escaravelho os nomes de "bushi", "cheneyi" e "rumsfeldi", informou nesta quarta-feira a Universidade de Cornell, de Nova York.(紐約考奈爾大學(xué)本周三宣布,兩位昆蟲(chóng)學(xué)家為了表達(dá)他們對(duì)三位美國(guó)政治家的敬意,決定將三個(gè)新發(fā)現(xiàn)的金龜子物種分別命名為bushi(布什)、cheneyi(切尼)和rumsfeldi(拉姆斯菲爾德)。)

  (25) O primeiro-ministro britanico, Tony Blair, anunciou na quarta-feira novas propostas de campanha que, segundo espera, o ajudar?o a fazer história levando o Partido Trabalhista a conquistar um terceiro mandato consecutivo à frente do país.(英國(guó)首相托尼·布萊爾本周三宣布新的競(jìng)選提議,他希望這些提議能夠幫助他創(chuàng)造一項(xiàng)讓工黨連續(xù)三次當(dāng)選的歷史。)

  (24) O governo iraquiano informou hoje, segunda-feira, da deten??o de Ibrahim Al Sabaui, sobrinho do deposto presidente iraquiano Saddam Hussein, acusado de apoiar e financiar a??es da insurgência.(伊拉克政府今天(星期一)宣布,被廢黜的伊拉克總統(tǒng)薩達(dá)姆·侯賽因的侄子伊卜拉欣·薩巴維被逮捕,他被控支持并資助反叛活動(dòng)。)

  (23) O Pentágono intensificou seus esfor?os para contratar tradutores e intérpretes e para melhorar a instru??o em idiomas dada aos soldados dos Estados Unidos, informou nesta sexta-feira o jornal The Washington Post.(《華盛頓郵報(bào)》本周五報(bào)道,五角大樓增加預(yù)算,以便雇用筆譯、口譯人員,改進(jìn)美國(guó)軍人的語(yǔ)言教學(xué)。)

  (22) Camilla Parker Bowles se casará neste sábado com o homem de sua vida, o príncipe Charles da Inglaterra, mas sem o carinho dos britanicos, que a responsabilizam pelo fracasso do primeiro casamento dele com Lady Di.(卡米拉·帕克·鮑爾斯本周六將與她生活中最重要的男人--英國(guó)的查爾斯王子結(jié)婚,但她沒(méi)有得到英國(guó)人的祝福,人們認(rèn)為她應(yīng)當(dāng)對(duì)查爾斯與戴安娜第一次婚姻的破裂負(fù)責(zé)。)

  (21) Os veículos exploradores "Spirit" e "Opportunity" continuar?o trabalhando na superfície de Marte mesmo depois do fim do prazo para seu funcionamento, anunciou nesta ter?a-feira o Laboratório de Propuls?o a Jato da Nasa.(美國(guó)航空航天局噴射推進(jìn)實(shí)驗(yàn)室本周二宣布,“靈魂號(hào)”與“機(jī)會(huì)號(hào)”探測(cè)車在任務(wù)結(jié)束之后,將繼續(xù)在火星表面上工作。)

  (20) A China, que n?o permite que seus católicos reconhe?am a autoridade do Vaticano, manifestou neste sábado (hora local) suas preocupa??es enquanto o papa Jo?o Paulo 2o. se aproxima da morte depois de 26 anos de pontificado.(在教皇約翰·保羅二世加冕26年之后的病危之際,不允許自己的天主教徒承認(rèn)梵蒂岡當(dāng)局的中國(guó),本周六(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)對(duì)他的病情表示關(guān)切。)

  (19) Apesar de a Austrália n?o ter assinado o Protocolo de Kioto, os governos locais criaram uma agenda para cumprir com esse convênio multilateral concebido em 1997 para corrigir o chamado efeito estufa.(盡管澳大利亞沒(méi)有簽署《京都協(xié)議》,但該國(guó)地方政府卻簽署了一個(gè)協(xié)議,表示將履行這個(gè)于1997年制訂的旨在消除所謂溫室效應(yīng)的多邊條約。)

  (18) A China pediu às Na??es Unidas que transformem em patrim?nio mundial o hábitat natural dos pandas na província de Sichuan, informa nesta ter?a-feira a imprensa de Xangai.(上海媒體本周二報(bào)道,中國(guó)請(qǐng)求聯(lián)合國(guó)將四川省的熊貓自然棲息地列為世界遺產(chǎn)。)

  (17) Este será o primeiro ano do papado de Jo?o Paulo II em que o líder dos católicos n?o participará das celebra??es da Semana Santa, que culminam no Domingo de Páscoa.(今年是教皇約翰·保羅二世第一次沒(méi)有作為天主教領(lǐng)袖參加“圣周”的慶;顒(dòng),該活動(dòng)將在復(fù)活節(jié)的星期日達(dá)到高潮。)

  (16) Um grupo desconhecido assumiu a responsabilidade pelo ataque suicida no Catar que matou um britanico e prometeu atingir igrejas e bases militares na regi?o, disse um comunicado na Internet nesta ter?a-feira.(本周二一條網(wǎng)上通告說(shuō):一個(gè)不為人知的組織聲稱對(duì)卡塔爾的自殺襲擊負(fù)責(zé),這次襲擊造成一名英國(guó)人喪生,該組織還威脅要襲擊這個(gè)國(guó)家的教堂與軍事基地。)

  (15) A China e a Coréia do Sul iniciaram um estudo de viabilidade sobre a possibilidade de assinar um tratado de livre comércio, anunciou hoje, segunda-feira, o diretor do Centro de Pesquisa do Desenvolvimento do Conselho de Estado, Wang Mengkui.(國(guó)務(wù)院發(fā)展研究中心主任王夢(mèng)奎今天(星期一)宣布,中國(guó)與韓國(guó)為簽署一項(xiàng)自由貿(mào)易條約,正在開(kāi)展可行性研究。)

  (14) Um forte terremoto de magnitude 7.0 atingiu neste domingo a ilha de Kyushu, no sul do Jap?o, matando uma idosa, ferindo 400 pessoas e for?ando milhares a deixarem suas casas, disseram autoridades e a mídia.(日本當(dāng)局與媒體說(shuō):一次7.0級(jí)的強(qiáng)烈地震本周日襲擊了日本南部的九州島,造成一名老人死亡,四百人受傷,數(shù)千人逃離住所。)

  (13) Rebeldes iraquianos explodiram um trecho do oleoduto próximo às jazidas de petróleo de Kirkuk, cerca de 250 quil?metros ao norte de Bagdá, informou hoje, sábado, a rede de televis?o Al Arabiya.(據(jù)阿拉伯電視網(wǎng)今天(星期六)報(bào)道,伊拉克反叛分子炸毀了巴格達(dá)以北約250公里的基爾庫(kù)克石油儲(chǔ)備庫(kù)附近的一段輸油管道。)

  (12) A secretaria de Estado americana, Condoleezza Rice, pediu hoje, sábado, à Coréia do Norte para retomar "de forma inmediata" o diálogo multilateral sobre o abandono de seu programa nuclear e também requisitou um maior peso da China nessas negocia??es.(美國(guó)國(guó)務(wù)卿康多莉薩·賴斯今天(星期六)要求北朝鮮以“非間接方式”重新參加有關(guān)放棄其核計(jì)劃的多邊對(duì)話,同時(shí)要求中國(guó)在這些談判中發(fā)揮更大的作用。)

  (11) O diretor da CIA, Porter Goss defendeu na quinta-feira as atuais práticas de interrogatório de sua agência de espionagem, embora n?o pudesse dizer se todos os métodos usados até dezembro est?o de acordo com a lei norte-americana.(中央情報(bào)局局長(zhǎng)波特·戈斯星期四為這個(gè)情報(bào)機(jī)構(gòu)的審訊活動(dòng)辯護(hù),但他沒(méi)有說(shuō)直到去年12月為止所使用的那些審訊方法是否符合美國(guó)法律。)

  (10) Cientistas desvendaram o código genético do cromossomo feminino X, que é vinculado a mais de 300 doen?as humanas e pode explicar por que as mulheres s?o t?o diferentes dos homens.(科學(xué)家破譯了女性X染色體的遺傳密碼,它與人類的300多種疾病有關(guān)系,并且能夠解釋為什么女人與男人有如此大的差異。)

  (9) Autoridades policiais indiciaram 500 pessoas em uma opera??o contra a pornografia infantil na Internet que está promovida simultaneamente em 12 países na Europa e América do Sul, afirmou o governo da Espanha.(西班牙政府宣布,在一次針對(duì)互聯(lián)網(wǎng)上兒童色情活動(dòng)的行動(dòng)中,警方起訴了500人,這次行動(dòng)是在12個(gè)歐洲、南美洲國(guó)家中同時(shí)進(jìn)行的。)

  (8) As for?as de seguran?a israelenses em Jerusalém est?o em estado de alerta ante a chegada hoje, ter?a-feira, de dignatários de mais ou menos quarenta países para a inaugura??o do novo museu do Holocausto.(約四十個(gè)國(guó)家的政要將出席新建的大屠殺博物館的開(kāi)幕儀式,在他們抵達(dá)之前,耶路撒冷的以色列安全部隊(duì)今天(星期二)處于警戒狀態(tài)。)

  (7) Milhares de pessoas tomaram as ruas de Beirute hoje, portando bandeiras libanesas e faixas em que pedem a retirada das tropas sírias do Líbano.(幾千人今天走上貝魯特街頭,他們高舉著黎巴嫩國(guó)旗和要求敘利亞軍隊(duì)從黎巴嫩撤離的橫幅。)

  (6) A Assembléia Nacional Popular, principal órg?o legislativo da China, aprovou nesta segunda-feira a Lei Anti-secess?o, dirigida contra o independentismo taiuanês e que contempla o uso de meios n?o pacíficos para conseguir a reunifica??o.(中國(guó)的最高立法機(jī)關(guān)全國(guó)人民代表大會(huì)本周一批準(zhǔn)了針對(duì)臺(tái)灣獨(dú)立的《反分裂法》,該法威脅使用非和平方式實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一。)

  (5) A economia chinesa crescerá 8% ou 9% em 2005, segundo o relatório anual de um centro de pesquisa econ?mica da Universidade de Pequim publicado neste domingo pela imprensa local.(根據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w本周日發(fā)布的北京大學(xué)一經(jīng)濟(jì)研究中心的年度報(bào)告,中國(guó)經(jīng)濟(jì)在2005年將增長(zhǎng)8%或9%。)

  (4) Israel disse na sexta-feira que o Ir? está bem perto de conseguir fazer uma bomba nuclear, e pediu aos Estados Unidos e à Europa que pressionem Teer? para que abandone um suposto programa de armas nucleares.(以色列星期五表示,伊朗接近制成一顆核彈,以色列并且請(qǐng)求美國(guó)和歐洲向德黑蘭施加壓力,迫使其放棄可能的核武器計(jì)劃。)

  (3) Os hackers conseguiram acesso a informa??es pessoais de mais de 32 mil pessoas armazenadas em uma grande base de dados dos EUA, revelando a fragilidade destes sistemas.(一組黑客獲取了32000多人的個(gè)人資料,這些資料存儲(chǔ)在美國(guó)的一個(gè)大數(shù)據(jù)庫(kù)中,此事暴露了這些系統(tǒng)的脆弱性。)

  (2) Um grupo de 56 monarquistas iranianos, que passaram a noite ocupando um avi?o da Lufthansa em Bruxelas, foi retirado pacificamente pela polícia belga na manh? de sexta-feira.(56個(gè)伊朗;手髁x者在布魯塞爾占領(lǐng)一架德國(guó)漢莎航空公司的飛機(jī)一夜之后,星期五早晨被比利時(shí)警察和平地帶離。)

  (1) O presidente francês, Jacques Chirac, fará uma visita de três dias ao Jap?o a partir de 26 de mar?o, informou hoje, sexta-feira, o ministro japonês de Assuntos Exteriores, Nobutaka Machimura.(日本外務(wù)大臣町村信孝今天(星期五)宣布,法國(guó)總統(tǒng)雅克·希拉克將從3月26日起,對(duì)日本進(jìn)行為期三天的訪問(wèn)。)
 
 


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/waiyujiyi/7897.html

相關(guān)閱讀:英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)
俄語(yǔ)語(yǔ)法-時(shí)間狀語(yǔ)
日本語(yǔ)能力試驗(yàn)應(yīng)試技巧速成
介詞用法口訣
韓國(guó)語(yǔ)特征