寓言故事:聰明的農夫
На площади в одном городе лежал огромный камень. Камень занимал много места и мешал езде по городу .Призвали инженеров и спросили их, как убрать этот камень и сколько это будет стоить.
在城里的廣場上有一塊巨大的石頭,石頭占據(jù)了很多地方,妨礙了車馬在城里的通行。人們便請來了幾位行家,向他們請教,怎么樣才能搬走這塊巨石以及做這件事情需要花費多少錢。
Один инженер сказал , что камень надо разбивать на куски порохом и потом по частям свезти его, и что это будет стоить 8000 рублей .Другой сказал ,что под камень надо подвезти большой каток и на катке свезти камень, и что это будет стоить 6000 рублей.
一位工程師說:“應先用火藥把石頭炸碎,再用車分批把碎石拉走。這樣需要花費8000盧布。”另一位說:“應該在石頭底下放一個大滾子,然后把石頭放在滾子上拉走,這樣得花6000盧布。”
А один мужик сказал :“А я уберу камень и возьму за это 100 рублей .”
而一個農夫說:“我搬走這塊石頭,只要100盧布。”
У него спросили ,как он это сделает .И он сказал : “Я выкопаю подле самого камня большую яму ;землю из ямы развалю по площади ,свалю камень в яму и заровняю землею.”
大家問他怎么個搬法。他說:“我在石頭旁邊挖個大坑,把挖出的土推到廣場各處,然后把石頭推進坑里,再用土把坑填平。”
Мужик так и сделал ,и ему дали 100 рублей и ещё 100 рублей за умную выдумку.
農夫照這樣做了,得到了100盧布。另外,由于他想出了這么一個聰明而且簡單的方法,人們又獎勵給他100盧布。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/waiyujiyi/17288.html
相關閱讀:英國英語與美國英語
日本語能力試驗應試技巧速成
韓國語特征
介詞用法口訣
俄語語法-時間狀語