Алло, Здравтвуйте! 喂,您好 !
Алло, это компания МММ? 喂,這是МММ公司嗎?
Алло, Господин Ван на месте? 喂,王先生在嗎?
Попросите, пожалуйста, к телефону господина Вана 請王先生接電話。
Простите , с кем я говорю? 請問您是哪一位
Какой у Вас номер телефона? 您的電話號碼是多少
Передайте ему, что звонил Игорь из компании МММ 請轉(zhuǎn)告他說,МММ公司的伊戈?duì)栂壬蜻^電話。
Запишите, пожалуйста, мой номер телефона 請記下我的電話號碼
Вас просят к телефону 請您接電話
Вы не туда попали 您打錯了
Плохо слышно. Я перезвоню. 聽不清楚,我重?fù)馨?/p>
Номер занят 電話占線
Номер не отвечает 沒有人接電話
Алло, коммутатор? Соедините меня с номером 32-64 喂,是總機(jī)嗎?請轉(zhuǎn)32-64。
Я не могла до него дозвониться 我沒能給他打通電話
До свидания 再見
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/waiyu/waiyujiyi/10267.html
相關(guān)閱讀:日本語能力試驗(yàn)應(yīng)試技巧速成
韓國語特征
英國英語與美國英語
介詞用法口訣
俄語語法-時間狀語