昔日綠樹成蔭
(悼念集之一二三)
[英國]丁尼生
昔日綠樹成蔭,而今海濤滾滾。
大地呀,經歷了多少變遷、生滅!
看,這鬧嚷嚷的十里長街
曾經是寂然無聲的海心。
山峰像是影子,流動不止,
變幻不止,無物能堅持永恒;
堅實的海洋像霧正常消溶,
像云個別變形而隨風消逝。
但在我精力中我將留駐
做我的夢,并確信非虛;
哪怕我唇中吐出告辭之語,
我不能設想永別之路。
(飛白譯)
【賞析】
這首《昔日綠樹成蔭》情勢整飭,其內在的感情邏輯基礎循著由遠而近、由虛向實的檔次發(fā)展。第一節(jié)宏觀概述大天然的宏大變遷與大地的生滅律動:“昔日綠樹成蔭,而今海濤滾滾。”而曾經的“無聲的海心”當初卻成了“鬧嚷嚷的十里長街”,正所謂滄海桑田。第二節(jié)引入三個獨特的比喻,用“影子”來比方巍峨的山峰,用“霧”和“云”來比喻堅實的陸地。影子、霧和云是流動的、變幻的、輕易消逝的,他們?yōu)l臨虛無而非實體,更遑論“永恒”了。在現實世界的絕對時空里,山峰和陸地底本堅實、牢固、高廣,然而在相對時空里,在大自然的視線中和偉力下,“流動”、“變幻”是主旋律,“消溶”、“消逝”是最終歸宿,“無物能保持永恒”是客觀規(guī)律。丁尼生在詩中的感慨,既出自他對進步科學理念的認同,又是他基于歷史發(fā)展法則的總結。
詩人在《吊唁集》中的很多詩歌,豈但確定了物種演變,而且把“上帝照自己形象造的”人也納入了生物演化的序列,以為人類最終會“像霧普通消溶”、“隨風消逝”,這是迷信新見和信奉危機帶給人們的恐怖事實。詩人肯定了做作界的桑田桑田,也從另一側面確證了達爾文尚未頒布的進化論。
在詩的第三節(jié),詩人筆鋒陡轉,提出了一種“無形中的有形”。固然人的精神會像天然界的萬物一樣,終極要滅亡,“但在我精神中我將留駐”。詩的前兩節(jié)描述客觀世界的變,最后一節(jié)轉而強調不變的是“我的夢”,而且“確信非虛”。面對宇宙中永遠的變遷、消失和虛無,詩人不忍心人在世間走過卻了無痕跡,他在些許張惘跟無奈之余,“確信”在本人的精神世界里保存了一角恒久的“留駐”之地。
丁尼生的詩像撫摩心靈的精美安靜的音樂,藏在這種音樂之下的是全部時期的猜忌與迷惑。本詩只有短短的十二行,卻把19世紀中葉困擾英國常識界的若干新問題都揭示了出來,并為人的將來發(fā)展確破了堅實的基點。(應小敏)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/89362.html
相關閱讀:



