賈島《古意》原文
碌碌復(fù)碌碌,百年雙轉(zhuǎn)轂。
志士終夜心,良馬白日足。
俱為不等閑,誰(shuí)是知音目。
眼中兩行淚,曾吊三獻(xiàn)玉。
賈島《古意》翻譯
碌碌聲還是碌碌聲,人生百年就如雙雙轉(zhuǎn)動(dòng)的車輪而不停止。有志的讀書人整夜的心思不安,就好像千里馬白天踏足急得想要奔跑。都不是等閑之輩的,可誰(shuí)是有慧眼識(shí)才的雙眼的人呢?我眼中流下兩行熱淚,曾經(jīng)是為楚國(guó)的卞和三次獻(xiàn)玉的遭遇而悲傷。
賈島《古意》賞析
《古意》是唐代詩(shī)人賈島的詩(shī)詞作品,是一首五言詩(shī),此詩(shī)表達(dá)了作者懷才不遇的心情。
賈島的詩(shī)詞全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/874954.html
相關(guān)閱讀:杜甫《敬寄族弟唐十八使君》原文及翻譯 賞析
鄭玄對(duì)應(yīng)劭譯文翻譯
致他的嬌羞的女友_詩(shī)歌鑒賞
戰(zhàn)國(guó)策?韓二?襄陵之役
愛國(guó)詩(shī)歌:馬上作_愛國(guó)詩(shī)歌