杜甫《驪山》原文及翻譯 賞析
杜甫《驪山》原文
驪山絕望幸,花萼罷登臨。
地下無(wú)朝燭,人間有賜金。
鼎湖龍去遠(yuǎn),銀海雁飛深。
萬(wàn)歲蓬萊日,長(zhǎng)懸舊羽林。
杜甫《驪山》翻譯
待更新
杜甫《驪山》賞析
《驪山》是唐朝詩(shī)人杜甫的作品之一。
驪山絕望幸,花萼罷登臨。地下無(wú)朝燭,人間有賜金。鼎湖龍去遠(yuǎn),銀海雁飛深。萬(wàn)歲蓬萊日,長(zhǎng)懸舊羽林。
(此重傷園陵而作也。上四,升遐之感。下四,陵寢之悲。【邵注明皇崩后,驪山花萼,不復(fù)幸臨,地下久無(wú)朝燭,人間徒有賜金。自此鼎湖龍去,銀海雁深,唯留此蓬萊日色,長(zhǎng)照陵上羽林耳。寂寞身后,良可嘆也!抖乓堋罚号钊R宮,先帝所居。羽林軍,守護(hù)陵寢者。黃生曰:此章即申首章園陵霜露之感,而言更深切,前是孤臣獨(dú)泣,此則率土同悲也。)
【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/857078.html
相關(guān)閱讀:靈魂選定她的同伴_(kāi)詩(shī)歌鑒賞
杜甫《宴忠州使君侄宅》原文及翻譯 賞析
王勃《麻平晚行》原文及翻譯 賞析
杜甫《詣徐卿覓果栽》原文及翻譯 賞析
個(gè)個(gè)詩(shī)家各筑壇,一家橫割一江山