出自北宋詩(shī)人的《臨江仙》
身外閑愁空滿,眼中歡事常稀。明年應(yīng)賦送君。細(xì)從今夜數(shù),相會(huì)幾多時(shí)?
淺酒欲邀誰(shuí)勸,深情惟有君知。東溪春近好同歸。柳垂江上影,梅謝雪中枝。
賞析
小晏多愁善感,對(duì)人生,老是放不下他的思考,歡會(huì)之際難遣閑愁,春日鄰近頓生盼望,悲愁與歡喜,聚合與離散,總是此消彼長(zhǎng)起伏盤旋,在他的心靈之中構(gòu)成大大小小的波濤。這首《臨江仙》詞,就能夠看作是他的情感長(zhǎng)河中泛起的一朵浪花。
詞的上片寫的是與友人在一起的酒筵歡會(huì),卻以“眼中歡事常稀”來表示,使歡快也蒙上一層愁苦的暗影。因?yàn)榫凼紫∈,故而特殊愛護(hù);由于珍愛,故而更怕這段歡事的終結(jié);因?yàn)榕滤K結(jié)故而要細(xì)心地?cái)?shù)一數(shù)畢竟還有多少個(gè)相聚的日子。作者逼真地表述了細(xì)膩的心理運(yùn)動(dòng),很是回味無窮。
下片當(dāng)以“東溪春近好同歸”為中心,表述了作者對(duì)生涯的取向跟愿望!皽\酒”與“密意”兩句,就其句式與內(nèi)涵而論,又是彼此瓜葛在一起的,這種筆法,本是《臨江仙》詞牌的一種商定俗成的習(xí)慣性的寫作請(qǐng)求,其間有對(duì)照,有連結(jié),或?yàn)閷?duì)仗,或?yàn)榛ノ。這兩句是說:淺酒無別人可勸,惟君能勸;蜜意無別人可知,惟君能知。這樣就把席間歡會(huì)的主客雙方的密切關(guān)聯(lián)交代了出來!皷|溪”,即東邊的溪山,泛言景致奇麗之處,并不是實(shí)有的地名。選個(gè)好去處,帶同歸隱共賞春景,也就不會(huì)再有異地分別的情形了??這只不外是一種美妙的欲望罷了。最后兩句是由“春近”二字引發(fā)出來的設(shè)想中的東溪美景:“柳垂江上影,梅謝雪中枝”。用十個(gè)字總寫春景,并不輕易。選材欲其美,大略至少須得做到這么多少點(diǎn)方能合乎要求。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/85582.html
相關(guān)閱讀:
突然一夜幽香發(fā),散作乾坤萬里春_全詩(shī)賞析
疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月傍晚_全詩(shī)賞析
梅蕊臘前破,梅花年后多_全詩(shī)賞析
望去茫茫香雪海,吾家山畔好落款_全詩(shī)賞析