戰(zhàn)國(guó)策?秦三?五國(guó)罷成皋
戰(zhàn)國(guó)策?秦三?五國(guó)罷成皋原文
五國(guó)罷成皋,秦王欲為成陽(yáng)君求相韓、魏,韓、魏弗聽。秦太后為魏冉謂秦王曰:
“成陽(yáng)君以王之故,窮而居于齊,今王見其達(dá)而收之,亦能翕其心乎?”王曰:“未也!碧笤唬骸案F而不收,達(dá)而報(bào)之,恐不為王用。且收成陽(yáng)君,失韓、魏之道也。”
戰(zhàn)國(guó)策?秦三?五國(guó)罷成皋翻譯
楚、趙、韓、魏、燕五國(guó)在成翠休兵之后,秦王想替成陽(yáng)君向韓,魏兩國(guó)謀求相位,韓、魏不肯聽從。
秦太后替魏冉對(duì)秦王說:“成陽(yáng)君因?yàn)榇笸醯木壒剩≡邶R國(guó)落得個(gè)窮困潦倒,如今大王看到他顯達(dá)了又想收買他,這也能籠絡(luò)他的心嗎?”秦王說:*不能。”太后說:“窮困的時(shí)候不收留,顯達(dá)了卻想利用他,恐怕他不會(huì)為大王所用的;況且收用了成陽(yáng)君,就等于斷絕與韓、魏兩國(guó)的交往。”
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/537109.html
相關(guān)閱讀:論語(yǔ)?子張篇全文及翻譯
李白《金陵城西樓月下吟》原文翻譯及賞析
晉書?王衍傳原文及翻譯
晉書?劉元海傳原文及翻譯
魏征《享太廟樂章?肅和》原文及翻譯 賞析