戰(zhàn)國(guó)策?魏二?魏惠王起境內(nèi)眾
戰(zhàn)國(guó)策?魏二?魏惠王起境內(nèi)眾原文
魏惠王起境內(nèi)眾,將太子申而攻齊?椭^公子理之傅曰:“何不令公子泣王太后,止太子之行?事成則樹(shù)德,不成則為王矣。太子年少,不習(xí)于兵。田?,宿將也,而孫子善用兵。戰(zhàn)必不勝,不勝必禽。公于爭(zhēng)之于王,王聽(tīng)公子,公子不封;不聽(tīng)公子,太子必?cái)。粩,公子必立;立,必為王也!?/p>
戰(zhàn)國(guó)策?魏二?魏惠王起境內(nèi)眾譯文
魏王起國(guó)內(nèi)之兵,任命太子申為將進(jìn)攻齊國(guó)。一個(gè)外來(lái)人對(duì)公予理的老師說(shuō):“為什么不讓公子到王太后那里去哭訴,阻止太子出征?阻止成功了就樹(shù)立了美德,不成就會(huì)做國(guó)君。太子年少,不熟悉用兵。齊國(guó)的田盼是老將,而孫子又善于用兵。太子出戰(zhàn)一定不能取勝,不能取勝一定會(huì)被擒獲。公子到大王那里去爭(zhēng)執(zhí),大王聽(tīng)從公子建議,公予一定會(huì)受封賞;不聽(tīng)從公子,太子一定會(huì)戰(zhàn)敗;戰(zhàn)敗了,公子一定會(huì)被立為太子,立為太子。一定會(huì)成為國(guó)君的!
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/524262.html
相關(guān)閱讀:李白《巴陵贈(zèng)賈舍人》原文翻譯及賞析
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)
童孫未解供耕織,世傍桑陰學(xué)種瓜
幽懷誰(shuí)共語(yǔ),遠(yuǎn)目送歸鴻
王勃《圣泉宴》原文及翻譯 賞析