戰(zhàn)國(guó)策?西周?司寇布為周最謂周君
戰(zhàn)國(guó)策?西周?司寇布為周最謂周君原文
司寇布為周最謂周君曰:“君使人告齊王以周最不肯為太子也,臣為君不取也。函冶氏為齊太公買良劍,公不知善,歸其劍而責(zé)之金。越人請(qǐng)買之干金,折而不賣。將死,而屬其子曰:‘必?zé)o獨(dú)知�!窬棺顬樘樱�(dú)知之契也,天下未有信之者也。臣恐齊王之為君實(shí)立果而讓之於最,以嫁之齊也。君為多巧,最為多詐,君何不買信貨哉?奉養(yǎng)無有愛于最也,使天下見之�!�
戰(zhàn)國(guó)策?西周?司寇布為周最謂周君翻譯
司寇布為周最的事對(duì)周君指出:“您派人把周最不肯作太子的事告訴齊王,臣認(rèn)為這樣做實(shí)在不太合適。以前函冶氏為齊太公買了一把寶劍,齊太公沒有看出寶劍的精良品質(zhì),結(jié)果叫函冶氏退掉寶劍并且要索回買寶劍的錢。后來越國(guó)的一個(gè)人想用一千金買這把劍,函冶氏卻又認(rèn)為不夠原價(jià)而沒有賣。當(dāng)函冶氏要死時(shí),叮囑他兒子說:‘任何重要的東西,絕對(duì)不能只讓自己知道�!缃窬跸肓⒅茏顬樘樱皇侵挥兄茏钭约褐肋@個(gè)約定,天下卻沒有人知道這件事。臣深怕齊王聽了你的話后反而認(rèn)為你說的不是真的,覺得你的真實(shí)意圖是立公子果為太子,只是用這種假托周最不肯作太子的辦法虛飾周最罷了,以此欺蒙齊國(guó)。如果人們覺得君王是在搬弄計(jì)謀,周最在搞權(quán)詐之術(shù),那么現(xiàn)在君王為何不讓人們看到事情的真相呢?話說回來,奉養(yǎng)父王沒有誰比周最更真誠(chéng)更有摯愛的了,周最是應(yīng)當(dāng)立為太子的,你可以將這些真相告白于天下�!�
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/496627.html
相關(guān)閱讀:節(jié)日的夜晚_詩歌鑒賞
祖逖聞雞起舞文言文翻譯
十四行詩_詩歌鑒賞
曾鞏《西樓》原文翻譯及賞析
立錐莫笑無余地,萬里江山筆下生
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 bjb@jiyifa.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。