歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文_翻譯和賞析_劉禹錫古詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)

朝代:唐代

作者:劉禹錫

原文:

巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹前頭萬(wàn)木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
  巴山楚水一帶荒遠(yuǎn)凄涼,二十三年來(lái),我被朝廷拋棄在那里。回到家鄉(xiāng)后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱著向秀聞笛時(shí)寫的《思舊賦》來(lái)懷念他們,而自己也成了神話中那個(gè)爛掉了斧頭的人,已無(wú)人相識(shí),真令人恍如隔世啊。在沉舟旁邊有上千條船爭(zhēng)相駛過(guò),枯敗的病樹前萬(wàn)棵綠樹生機(jī)勃發(fā)。今天聽到你為我作的那一首詩(shī),就借這美酒重新振作起精神吧。

注釋
⑴酬:答謝,酬答,這里是指以詩(shī)相答的意思。用詩(shī)歌贈(zèng)答。樂天:指白居易,字樂天。見贈(zèng):送給(我)。
⑵巴山楚水:古時(shí)四川東部屬于巴國(guó),湖南北部和湖北等地屬于楚國(guó)。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩(shī)人被貶到之地。
⑶二十三年:從唐順宗永貞元年(年)劉禹錫被貶為連州刺史到寫此詩(shī)時(shí),共個(gè)年頭,因第二年才能回到京城,所以說(shuō)年。棄置身:指遭受貶謫的詩(shī)人自己。置:放置。棄置:貶低。
⑷懷舊:懷念故友。吟:吟唱。聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國(guó)曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、呂安因不滿司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來(lái),向秀經(jīng)過(guò)嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來(lái),于是作《思舊賦》。 序文中說(shuō):自己經(jīng)過(guò)嵇康舊居,因?qū)懘速x追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。
⑸翻似:倒好像。翻:副詞,反而。爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見兩個(gè)童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛;氐酱謇铮胖酪堰^(guò)了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達(dá)自己遭貶年的感慨。劉禹錫也借這個(gè)故事表達(dá)世事滄桑,人事全非,暮年返鄉(xiāng)恍如隔世的心情。
⑹側(cè)畔:旁邊。
歌一曲:指白居易的《醉贈(zèng)劉二十八使君》
到:到達(dá)
長(zhǎng)(zhǎng)精神:振作精神。長(zhǎng):增長(zhǎng),振作。


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容創(chuàng)作背景

作者:佚名

  唐敬宗寶歷二年(),劉禹錫罷和州刺史任返洛陽(yáng),同時(shí)白居易從蘇州歸洛,兩位詩(shī)人在揚(yáng)州相逢。白居易在筵席上寫了一首詩(shī)相贈(zèng):“為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。詩(shī)稱國(guó)手徒為爾,命壓人頭不奈何。舉眼風(fēng)光長(zhǎng)寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。”劉禹錫便寫了《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》來(lái)酬答他。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:佚名

  《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》是顯示自己對(duì)世事變遷和仕宦升沉的豁達(dá)襟懷,同時(shí)又暗含哲理,表明新事物必將取代舊事物,至今被人引用。

  “樂天”,白居易的表字!耙娰(zèng)”指白居易贈(zèng)給作者的詩(shī),那首詩(shī)的最后兩句說(shuō):“亦知合被才名折,二十三年折太多!眲⒂礤a的這首答謝詩(shī)就是從這里開頭的:“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。”意思是他被貶低到巴山楚水這些荒涼的地區(qū),二十三年就如同棄置在道旁一樣。劉禹錫想改革時(shí)弊,遭到打擊,被貶到朗州(在今湖南。⑦B州(在今廣東。①缰荩ㄔ诮袼拇ㄊ。┑鹊亍Y缰輰儆诠糯蛧(guó)。朗州、連州等屬于古代楚國(guó)。這些地區(qū)古代都很荒涼,所以用“巴山楚水凄涼地”來(lái)概括!捌鄾龅亍保讣拍渎涞牡貐^(qū)。這兩句寫出了作者長(zhǎng)期被貶的憤慨心情。貶謫到異地,空有懷念老朋友的心情也無(wú)由見面,一再吟誦《思舊賦》也沒有用,所以說(shuō)“空吟”。寫出了作者對(duì)舊友(王叔文)的懷念。

  “聞笛賦”,指向秀的《思舊賦》。西晉時(shí),向秀、呂安和嵇康是好朋友,嵇康因不滿當(dāng)時(shí)掌握政權(quán)的司馬氏集團(tuán)而被殺。向秀很悲痛,一次他從嵇康的舊居路過(guò),聽到有人在吹笛子,笛聲使他想起被殺害的好友,就以悲憤的心情寫了一篇《思舊賦》來(lái)悼念嵇康,從側(cè)面顯示出對(duì)時(shí)政的不滿。劉禹錫借這個(gè)典故寄托了他對(duì)因參與政治改革而被害致死的老友的懷念。“爛柯人”的典故見《述異記》,晉朝時(shí)有一位叫王質(zhì)的人,有一天他到信安郡的石室山(今浙江省衢qu縣)去打柴?吹揭煌慧旁谙叴笫险谙聡澹谑前芽巢裼玫母臃旁谙叺厣,駐足觀看?戳硕鄷r(shí),童子說(shuō)“你該回家了”,王質(zhì)起身去拿斧子時(shí),一看斧柄(柯)已經(jīng)腐朽了,磨得鋒利的斧頭也銹的凸凹不平了。王質(zhì)非常奇怪。回到家里后,發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)已經(jīng)大變樣。無(wú)人認(rèn)得他,提起的事,有幾位老者,都說(shuō)是幾百年前的事了。原來(lái)王質(zhì)石室山打柴誤入仙境,遇到了神仙,仙界一日,人間百年作者借這個(gè)典故來(lái)比喻自己長(zhǎng)期貶謫在外,乍回京城鄉(xiāng),仿佛有隔世之感。

  白居易的贈(zèng)詩(shī)中有“舉眼風(fēng)光長(zhǎng)寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎”這樣兩句,意思是說(shuō)同輩的人都升遷了,只有你在荒涼的地方寂寞地虛度了年華,頗為劉禹錫抱不平。對(duì)此,劉禹錫在酬詩(shī)中寫道:“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹前頭萬(wàn)木春!眲⒂礤a以沉舟、病樹比喻自己,固然感到惆悵,卻又相當(dāng)之達(dá)觀。沉舟側(cè)

  

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/478566.html

相關(guān)閱讀:有所思原文_翻譯和賞析
兵車行原文_翻譯和賞析_杜甫古詩(shī)
君子于役原文_翻譯和賞析
武威春暮聞?dòng)钗呐泄傥魇惯已到晉昌原文_翻譯和賞析_岑參古詩(shī)
國(guó)破江山在,城春草木深_全詩(shī)賞析