戰(zhàn)國(guó)策?齊一?靖郭君善齊貌辨
戰(zhàn)國(guó)策?齊一?靖郭君善齊貌辨原文
靖郭君善齊貌辨。齊貌辨之為人也多疵,門人弗說(shuō)。士尉以證靖郭君,靖郭君不聽(tīng),士尉辭而去。孟嘗君又竊以諫,靖郭君大怒曰:“?而類,破吾家。茍可慊齊貌辨者,吾無(wú)辭為之!庇谑巧嶂仙幔铋L(zhǎng)子御,旦暮進(jìn)食。
數(shù)年,威王薨,宣王立。靖郭君之交,大不善于宣王,辭而之薛,與齊貌辨俱留。無(wú)幾何,齊貌辨辭而行,請(qǐng)見(jiàn)宣王。靖郭君曰:“王之不說(shuō)嬰甚,公往必得死焉!饼R貌辨曰:“固不求生也,請(qǐng)必行!本腹荒苤。
齊貌辨行至齊,宣王聞之,藏怒以待之。齊貌辨見(jiàn)宣王,王曰:“子,靖郭君之所聽(tīng)愛(ài)夫!饼R貌辨曰:“愛(ài)則有之,聽(tīng)則無(wú)有。王之方為太子之時(shí),辨謂靖郭君曰:‘太子相不仁,過(guò)頤豕視,若是者信反。不若廢太子,更立衛(wèi)姬嬰兒郊師!腹唬骸豢桑岵蝗桃!袈(tīng)辨而為之,必?zé)o今日之患也。此為一。至于薛,昭陽(yáng)請(qǐng)以數(shù)倍之地易薛,辨又曰:‘必聽(tīng)之!腹唬骸苎τ谙韧酰m惡于后王,吾獨(dú)謂先王何乎!且先王之廟在薛,吾豈可以先王之廟與楚乎!’又不肯聽(tīng)辨。此為二!毙醮笙,動(dòng)于顏色,曰:“靖郭君之于寡人,一至此乎!寡人少,殊不知此?涂蠟楣讶藖(lái)靖郭君乎?”齊貌辨對(duì)曰:“敬諾!
靖郭君衣威王之衣,冠舞其劍,宣王自迎靖郭君于郊,望之而泣。靖郭君至,因請(qǐng)相之。靖郭君辭,不得已而受。七日,謝病強(qiáng)辭。靖郭君辭不得,三日而聽(tīng)。
當(dāng)是時(shí),靖郭君可謂能自知人矣!能自知人,故人非之不為沮。此齊貌辨之所以外生樂(lè)患趣難者也。
戰(zhàn)國(guó)策?齊一?靖郭君善齊貌辨翻譯
靖郭君對(duì)待門客齊貌辨非常友好?墒驱R貌辨為人不拘小節(jié),因此門客們都討厭他。有個(gè)叫士尉的人曾為此勸說(shuō)靖郭君趕走齊貌辨,靖郭君沒(méi)有接受,士尉拂袖而去。這時(shí)孟嘗君田文也在暗中勸說(shuō)驅(qū)逐齊貌君,不料田嬰?yún)s大發(fā)脾氣說(shuō):“即使將來(lái)有人鏟除我們這個(gè)家族,搗毀我們這片家業(yè),只要能對(duì)齊貌辯有好處,我也在所不惜!”于是田嬰就給齊貌辯上等的客舍住,并且派長(zhǎng)子去趕車,朝夕侍候不懈。
幾年以后,齊威王駕崩,由田嬰的異母兄宣王即位。田嬰跟宣王合不來(lái),于是就離開(kāi)首都到自己的封士薛地來(lái)住,齊貌辯也跟他一同到了薛城。沒(méi)多久,齊貌辯決定辭別田嬰回齊國(guó)去晉見(jiàn)宣王,這時(shí)田嬰就說(shuō):“君王既然很討厭我田嬰,那你此去豈不是找死!”齊貌辯說(shuō):“臣根本就不想活,所以臣一定要去!碧飲胍矡o(wú)法阻止,于是齊貌辯就去見(jiàn)宣王。
齊貌辯到了齊國(guó)首都臨淄,宣王很早就知道他來(lái),他滿心怒氣地等著齊貌辯。齊貌辯拜見(jiàn)宣王后,宣王首先問(wèn)他說(shuō):“你是靖郭君手下的寵臣,靖郭君是不是一切都聽(tīng)你的呢?齊貌辯回答說(shuō):“臣是靖郭君的寵臣并不錯(cuò),但要說(shuō)靖郭君什么都聽(tīng)臣的那倒未必。例如當(dāng)君王還是當(dāng)太子時(shí),臣曾對(duì)靖郭君說(shuō):‘太子長(zhǎng)一副不仁相貌,下巴太大,看起來(lái)好像一只豬。讓這種人當(dāng)國(guó)王,施政必然違背正道,所以不如把太子廢掉,改立衛(wèi)姬之子效師為太子!墒蔷腹谷豢拗鴮(duì)臣說(shuō):‘不可以這樣做,因?yàn)槲也蝗踢@樣做!偃缇腹且磺卸悸(tīng)臣的話,那么靖郭君也不會(huì)遭受今天這樣的迫害,此其一。
當(dāng)靖君到了薛城,楚相昭陽(yáng)要用幾倍的土地來(lái)?yè)Q薛地,我又向靖郭君說(shuō):‘一定要接受這個(gè)請(qǐng)求。’靖郭君說(shuō):‘從先王那里接受薛地,現(xiàn)在即使與后王關(guān)系不好,如果把薛地交換出去,將來(lái)死后我向先王如何交待呢?況且先王的宗廟就在薛地,我難道能把先王的宗廟交給楚國(guó)嗎!’又不肯聽(tīng)從我的。這是第二件事!饼R宣王聽(tīng)了不禁長(zhǎng)聲嘆息,臉上顏色變了,說(shuō):“靖郭君對(duì)寡人的感情竟然深到這種程度啊!我太年輕了,很不了解這些事情。您愿意替我把靖郭君請(qǐng)回來(lái)嗎?”齊貌辨回答說(shuō):“好吧!
靖郭君穿戴上齊威王賜給的衣服帽子,佩帶賜給的寶劍,齊宣王親自到郊外迎接靖郭君,望著他哭泣。靖郭君到了朝廷,齊宣王就請(qǐng)他做國(guó)相。靖郭君表示辭謝,不得已才接受了。7天以后,又以有病為名堅(jiān)決要求辭職,3天以后齊宣王才答應(yīng)了他的要求。
此時(shí)此刻,應(yīng)該明白靖郭君有知人之明!自己能夠了解別人,所以即使有人非議那個(gè)人,他也不懷疑自己的判斷力。這也就是齊貌辨之所以置生死于度外、樂(lè)于解憂患、急于救人危難的原因。
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/453124.html
相關(guān)閱讀:文乃麗德十四行詩(shī)之十_詩(shī)歌鑒賞
溫庭筠《思帝鄉(xiāng)》原文及翻譯 賞析
普羅米修斯_詩(shī)歌鑒賞
二句三年得,一吟雙淚流
大戴禮記?勸學(xué)第六十四篇