歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

張籍《江村行》原文翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


張籍《江村行》原文翻譯 賞析

張籍《江村行》原文

南塘水深蘆筍齊,下田種稻不作畦。

耕場(chǎng)磷磷在水底,短衣半染蘆中泥。

田頭刈莎結(jié)為屋,歸來(lái)系牛還獨(dú)宿。

水淹手足盡有瘡,山虻繞身飛??。

桑林椹黑蠶再眠,婦姑采桑不向田。

江南熱旱天氣毒,雨中移秧顏色鮮。

一年耕種長(zhǎng)苦辛,田熟家家將賽神。

張籍《江村行》翻譯注釋

、蘆筍:蘆葦初生的嫩芽。齊:齊生,指露出水面。

2、下田:低洼的田。

3、耕場(chǎng):耕種之地。磷磷:通“粼粼”,形容水清見(jiàn)底。

4、染:污染。

5、刈:割。莎:莎草,多年生草本植物。

6、虻:一種灰黑色的昆蟲(chóng),似蠅而稍大,喜吸人畜的血。

7、再眠:即二眠。蠶變蛹蛻皮前不動(dòng)不食叫“眠”。

8、向田:送飯到田間。

9、天氣毒:指太陽(yáng)酷烈。

0、賽神:一年農(nóng)事完畢,陳酒食以還原酬神,聚飲作樂(lè)。后稱賽會(huì)。

張籍《江村行》賞析

《江村行》是唐代詩(shī)人張籍所作詩(shī)詞之一。此詩(shī)描寫(xiě)了農(nóng)民耕作的勤勞和生活的困苦,反映了在地主階級(jí)壓榨下勞動(dòng)人民的共同遭遇。

全詩(shī)平實(shí)流暢,連貫易懂,語(yǔ)言近乎野語(yǔ)村言,極富生活氣息,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情,同時(shí)也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的觀察細(xì)致入微。

【張籍的詩(shī)詞全集(425首全集)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://portlandfoamroofing.com/shiju/393494.html

相關(guān)閱讀:道人有道山不孤
呂不韋列傳翻譯 讀后感
宋史?陳摶傳原文翻譯
陶淵明《贈(zèng)羊長(zhǎng)史》原文及翻譯 賞析
后漢書(shū)?列傳?袁紹劉表列傳下原文及翻譯